[Kde-i18n-pt_br] na reta final...

André Marcelo Alvarenga andrealvarenga em gmx.net
Domingo Janeiro 11 22:38:14 CET 2009


Em Domingo 11 Jan 2009, Fernando Boaglio escreveu:
> Gente,
>
>
> Estamos na reta final das traduções, vamos nos focar agora no KDE4-trunk e
> tentarmos traduzir o máximo possível! =)
>

Estou concentrando o trabalho nas tradução dos pacotes que farão parte do 4.2, 
deixando para depois os extragears e playground. Além disso estou fazendo 
testes com o 4.2 Beta 2 e corrigindo os erros encontrados.


> Verifiquei alguns problemas no XML :
>
> */home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/messages/kdenetwork/kopete.po:15768(#2007):
> XML parsing: mismatched tag: line 1, column 108
> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/messages/kdenetwork/kopete.po:20503(#2935):
> XML parsing: mismatched tag: line 1, column 136
> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/messages/kdevelop/kdevcustommake.po:37(#5):
> XML parsing: mismatched tag: line 1, column 306*
>
> Quem estiver cuidando desse pacote por favor corrija...
>
>
> Estou fazendo uns testes ultimamente e traduzindo com o Lokalize, que pelo
> que dizem na lista internacional, será o substituto do KBabel.
>
> Achei interessante que ele junta o Kbabel e o Katalog Manager num lugar só,
> facilitando o trabalho do tradutor. Ele possui um conceito de glossário,
> estou avaliando a dificuldade de converter a nossa base do VP para esse
> glossário.
>
> Em breve eu publico um tutorial no nosso site para vcs usarem também usarem
> o Localize =)

A página do KBabel informa que o Localize será o sucessor. 
http://kbabel.kde.org/

Com o lançamento do 4.2 RC1 eu irei substituir o meu 3.5.10 como ambiente 
padrão. Assim eu passarei a usá-lo também.


>
>
> []'s
> Fernando Boaglio



-- 
André Marcelo Alvarenga
Linux User: 299064
Jabber: amalvarenga em jabber.org
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : não disponível
Tipo  : application/pgp-signature
Tam   : 189 bytes
Descr.: This is a digitally signed message part.
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20090111/317d53be/attachment.sig 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br