[Kde-i18n-pt_br] validação de XML

Luiz Fernando Ranghetti elchevive68 em gmail.com
Sexta Dezembro 5 18:26:33 CET 2008


Olá,

Os '_n:' estão removidos e é isto que está acusando nos arquivos da
gui, ou eu não estou vendo o problema direito...

abraços,

Luiz

2008/12/5 Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com>:
> Nesse caso eu costumo remover o "_n" para ficar coerente.
>
> On Fri, Dec 5, 2008 at 4:27 PM, Luiz Fernando Ranghetti
> <elchevive68 em gmail.com> wrote:
>>
>> Olá,
>>
>> Corrigi todos os doc, nos trunk, não vejo erro algum
>>
>> por ex: akregator:
>>
>> msgid:
>> _n: <qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>\n
>> <qt>Are you sure you want to delete the %n selected articles?</qt>
>>
>> mstrg:
>> <qt>Você tem certeza de que quer remover o artigo selecionado?</qt>\n
>> <qt>Você tem certeza de que deseja remover os %n artigos
>> selecionados?</qt>
>>
>> quando se copia a string original (com o Lokalize) o _n: vem junto, seria
>> isto?
>>
>> abraços,
>>
>> Luiz
>>
>> 2008/12/5 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68 em gmail.com>:
>> > Olá,
>> >
>> > Obrigado pelo aviso... vi algumas crias minhas (marble, kbreakout e
>> > konversation)
>> >
>> > 2008/12/5 Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com>:
>> >> Oi,
>> >>
>> >> Hoje chequei o nosso repositório e reparei alguns erros de XML tanto em
>> >> DOC
>> >> como em GUI, quem for responsável por favor corrija:
>> >>
>> >> [fb em cascao scripts]$ ./validar-xml-doc.sh
>> >> KDE3 - trunk
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE3/pt_BR/docmessages/extragear-network/konversation.po:4980(#607):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column
>> >> 93
>> >> Total translations with invalid Docbook:
>> >> 1
>> >> KDE3 -
>> >> stable
>> >> KDE4 -
>> >> trunk
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/extragear-multimedia/k3b_dcop.po:24(#1):
>> >> Docbook parsing: not well-formed (invalid token): line 1, column
>> >> 30
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/kdeedu/marble.po:132(#16):
>> >> Docbook
>> >> parsing: mismatched tag: line 1, column 644
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/kdeedu/marble.po:315(#29):
>> >> Docbook
>> >> parsing: mismatched tag: line 1, column 258
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/kdeedu/marble.po:1454(#157):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column 93
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/kdegames/kbreakout.po:865(#111):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column 93
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/kdesdk/cervisia.po:3021(#248):
>> >> Docbook parsing: not well-formed (invalid token): line 1, column
>> >> 747
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/kdesdk/kate_configuring.po:1665(#197):
>> >> Docbook parsing: not well-formed (invalid token): line 1, column
>> >> 37
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE4/pt_BR/docmessages/playground-base/kdeprint_cups-config.po:3851(#420):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column
>> >> 42
>> >> Total translations with invalid Docbook:
>> >> 8
>> >> KDE4 -
>> >> stable
>> >>
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE4/pt_BR/docmessages/kdebase-runtime/kcontrol_khtml_nsplugin.po:210(#15):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column
>> >> 90
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE4/pt_BR/docmessages/kdeedu/marble.po:1426(#155):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column 93
>> >>
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE4/pt_BR/docmessages/kdegames/kbreakout.po:868(#111):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column 93
>> >>
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE4/pt_BR/docmessages/kdesdk/cervisia.po:3021(#248):
>> >> Docbook parsing: not well-formed (invalid token): line 1, column
>> >> 747
>> >>
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE4/pt_BR/docmessages/kdesdk/kate_configuring.po:1672(#197):
>> >> Docbook parsing: not well-formed (invalid token): line 1, column 37
>> >>
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE4/pt_BR/docmessages/kdesdk/umbrello_uml_basics.po:1745(#184):
>> >> Docbook parsing: mismatched tag: line 1, column 763
>> >> Total translations with invalid Docbook: 6
>> >> [fb em cascao scripts]$ ./validar-xml-gui.sh
>> >> KDE3 - stable
>> >>
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE3/pt_BR/messages/extragear-graphics/gwenview.po:575(#115):
>> >> XML parsing: junk after document element: line 2, column 0
>> >>
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE3/pt_BR/messages/extragear-graphics/gwenview.po:583(#116):
>> >> XML parsing: junk after document element: line 2, column 0
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE3/pt_BR/messages/kdepim/akregator.po:662(#139):
>> >> XML
>> >> parsing: junk after document element: line 2, column 0
>> >> /home/fb/kde/stable/KDE3/pt_BR/messages/kdeutils/kgpg.po:946(#175): XML
>> >> parsing: junk after document element: line 2, column 0
>> >> Total translations with invalid XML: 4
>> >> KDE3 - trunk
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE3/pt_BR/messages/extragear-graphics/gwenview.po:574(#115):
>> >> XML parsing: junk after document element: line 2, column 0
>> >>
>> >> /home/fb/kde/trunk/KDE3/pt_BR/messages/extragear-graphics/gwenview.po:582(#116):
>> >> XML parsing: junk after document element: line 2, column 0
>> >> Total translations with invalid XML: 2
>> >> KDE4 - stable
>> >> KDE4 - trunk
>> >> [fb em cascao scripts]$
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> []'s
>> >> Fernando Boaglio
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> Tradução do KDE
>> >> Lista Kde-i18n-pt_br
>> >> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> >> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> >> -------------------------------------
>> >> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>> >>
>> >
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
>
>
> --
> []'s
> Fernando Boaglio
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br