[Kde-i18n-pt_br] "Upgrade" das mensagens no branch STABLE

Diniz Bortolotto diniz.bb em gmail.com
Terça Março 6 04:47:50 CET 2007


Segunda 05-03-2007 às 09:36, Waldemar Silva Júnior escreveu:
> Em Segunda 05 Março 2007 02:48, Diniz Bortolotto escreveu:
> >                         STABLE ANTIGO           STABLE NOVO
> >                         (2007-02-27)            (2007-03-04) :-(
> >
> > extragear-security/
> > Traduzidas:             100,00 % (397)           30,23 % (120)
> > Aproximadas:              0,00 % (0)             34,01 % (135)
> > Não traduzidas:           0,00 % (0)             35,77 % (142)
> >
> > Obs.: Como vocês podem ver, nem sempre será uma boa idéia copiar o trunk
> > do KDE3 para o stable. Portanto, avaliem bem a necessidade!
>
> Confesso que não vejo sentido no que você fez em substituir um arquivo que
> já estava 100% traduzido, sem mensagens aproximadas e nem não traduzidas. O
> resultado não poderia ser muito diferente neste caso.
>
> Abraços,

Oi Waldemar!

Foi mais pra teste mesmo! :-)
O que eu quis demonstrar é que, se o total de mensagens traduzidas antes fosse 
de 90%, por exemplo, o resultado final não seria muito diferente. Ou seja, 
iria diminuir o total de mensagens traduzidas.

-- 
Diniz Bortolotto
Analista de Informática
KDE Localization - Brazilian Portuguese Team (pt_BR)
diniz (dot) bb (at) gmail (dot) com - PGP/GPG ID: 0xC85A4E35
Fingerprint: CEF7 AE83 577D 4DAC 5D35 A8EB CD9E E286 C85A 4E35
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : não disponível
Tipo  : application/pgp-signature
Tam   : 189 bytes
Descr.: não disponível
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20070306/28bb8b33/attachment.pgp 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br