[Kde-i18n-pt_br] O KDE 3.4: Progressos na tradução da documentação
Marcus Gama
marcus_gama em uol.com.br
Domingo Janeiro 16 09:49:49 CET 2005
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Saudações a todos,
Mais um post sobre o KDE 3.4. A minha intenção foi realmente realizar estes
vários posts para chamar a atenção da lista quanto ao assunto.
Para os que não me conhecem, sou o coordenador da tradução da documentação. E
gostaria de passar alguns avanços, no que diz respeito a documentação, que
ocorreram para o KDE 3.4.
No KDE 3.3, a tradução contava com 16.215 mensagens traduzidas
(http://i18n.kde.org/stats/doc/KDE_3_3_BRANCH/pt_BR/index.php), representando
apenas 38,79% do total. Em relação ao KDE 3.2 já havia sido feito um grande
avanço. No ranking de equipes de tradução, o Brasil era o 11º, o que é uma
posição razoável. No entanto para o KDE 3.4 achei que devíamos melhorar
significativamente esta situação.
Na situação atual (http://i18n.kde.org/stats/doc/HEAD/pt_BR/index.php) estamos
com 43.995 mensagens traduzidas, representando 72,69 % do total. Um avanço de
270 % em relação ao KDE 3.3 e colocando a equipe brasileira na 6ª posição do
ranking. E devemos progredir um pouco mais.
Atualmente temos a documentação 100% traduzida dos seguintes pacotes:
kdeaccessibility
kdeaddons
kdeadmin
kdebase
kdeextragear-libs-1
kdegraphics
kdelibs
kdemultimedia
kdenetwork
kdepim
kdesdk
kdetoys
kdeutils
koffice
E deveremos ter, até o release do KDE 3.4, 100% no seguintes pacotes:
kdeedu
kdegames
Foi priorizado a tradução do texto. Por isso a maioria das imagens ainda
estará em inglês.
Neste trabalho, contribuiram, além deste autor, os seguintes membros da
comunidade KDE (em ordem alfabética):
Antonio Sergio Mello e Souza
Daniel de Souza Carvalho
Fernando Correa da Conceição
Henrique Marks
Henrique Pinto
João Emanuel
João Simonini
José Monteiro
Lisiane Sztoltz
Magno Kretzschmar Nardin
Marcelo
Márcio Vieira
Stephen Killing
Minhas sinceras desculpes se esqueci alguém. É lógico que além destes
colaboradores, existiram outros para as versões anteriores do KDE. A eles o
meu sincero obrigado pelas suas contribuições.
Sem dúvida, foi uma grande evolução.
Cordialmente,
- --
==================================
Marcus Gama
Usuário Linux registrado #227.958
(o< marcus_gama em uol.com.br
//\\ Rodando Coneciva Linux 10
\\/_ Rio de Janeiro-RJ Brazil
==================================
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFB6iqtne68oBfWK6oRAq8oAJ9ymgVuzvaw//PHkZ1dQFkMATvZVACdFXeG
vxKYkQSr82a5Fk33aBLGWP0=
=R4+w
-----END PGP SIGNATURE-----
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br