[Kde-i18n-pt_br] Erro na tradução do k3b

Eduardo Pereira Habkost ehabkost em conectiva.com.br
Sexta Agosto 19 15:45:14 CEST 2005


On Fri, Aug 19, 2005 at 08:09:46AM -0300, Fernando Boaglio wrote:
> Você não deve corrigir isso, somente o responsável pelo arquivo/pacote ou 
> algum dos coordenadores. 

Eu discordo.

Ou melhor dizendo: se a política escolhida for essa, eu não vou pregar
que devamos desobedecê-la, mas o que eu questiono é a necessidade
dessa política.

Eu acredito que correções óbvias e pequenas (como erros de digitação)
poderiam ser enviadas diretamente para lá. Claro que "sistema de controle
de versões não substitui comunicação entre os colaboradores"[1],
e qualquer coisa que não seja óbvia para qualquer um deve ter a
aprovação de mais gente (há casos em que nem todo mundo vai concordar
com uma modificação, e nesse caso deve haver discussão). Mas acho que
podemos permitir que problemas óbvios sejam corrigidos assim, sem ter
que esperar a correção passar por outra pessoa. É uma das principais
utilidades de um sistema de versão como o SVN.

Eu acho que, se alguém tenha conta no svn, deverá ter o bom senso de
perceber que tipo de coisa deve passar por várias pessoas antes de entrar
no repositório, e que tipo de coisa pode ser feita diretamente. Eu não
consigo enxergar qual seria a desvantagem de alguém ajudar o trabalho
de outro corrigindo erros óbvios sem precisar passar por intermediários.

----

[1] http://developer.kde.org/policies/commitpolicy.html#8

> 
> Em 19/08/05, Raul Fernandes <rgfbr em yahoo.com.br> escreveu:
> > 
> > Aproveitando a oportunidade, eu gostaria de perguntar uma coisa. Por 
> > várias
> > vezes, a gente esbarra em alguns pequenos erros desse tipo. Como eu tenho
> > acesso a escrita no SVN, eu poderia corrigir esses erros diretamente no 
> > SVN.
> > Tem algum problema em fazer isso??
> > 
> > Falou
> > 
> > Raul Fernandes
> > rgfbr em yahoo.com.br
> > 
> > Em Qui 18 Ago 2005 15:18, doutor.zero escreveu:
> > > Oi, eu estou responsável pela tradução do K3b no momento...
> > >
> > > Estava me concentrando mais na versão estável (0.12.x) então, apesar de
> > > estar com os arquivos atualizados pelo pelo trunk do SVN, ainda não
> > > tinha enviado nada.
> > >
> > > Obrigado, mesmo assim, porque esse erro era anterior ao que eu traduzi,
> > > por isso tinha passado. Então está corrigido.
> > >
> > > Obrigado,
> > >
> > > doutor.zero
> > 

-- 
Eduardo
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : não disponível
Tipo  : application/pgp-signature
Tam   : 189 bytes
Descr.: não disponível
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20050819/6a24ab80/attachment.pgp 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br