[Kde-i18n-pt_br] Erro na tradução do k3b
Eduardo Pereira Habkost
ehabkost em conectiva.com.br
Quinta Agosto 18 15:41:51 CEST 2005
On Thu, Aug 18, 2005 at 08:08:28AM +0000, Raul Fernandes wrote:
> Alguém é responsável pela tradução do k3b??
> É só um erro de escrita. A palavra quaisquer tem o R separado da palavra por
> um espaço.
> "...quaisque rconfigurações..." - O correto, claro, é "...quaisquer
> configurações..."
> Alguém poderia consertar?? Ah, está no svn ainda.
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n/pt_BR/messages/extragear-multimedia/k3b.po?rev=450435&view=auto
Obrigado, Raul. Corrigido no svn.
--
Eduardo
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome : não disponível
Tipo : application/pgp-signature
Tam : 189 bytes
Descr.: não disponível
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20050818/45d6f36b/attachment.pgp
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br