[Kde-i18n-nds] desktop_kdebase & mehr...
Soenke Dibbern
s_dibbern at web.de
Thu Sep 2 18:52:51 CEST 2004
Moin tosamen,
ich hab mich in den letzten Tagen mit kdebase/desktop_kdebase beschäftigt, was jetzt fertig ist. Dabei sind mir allerdings einige Sachen aufgefallen, die ich für verbesserungsfähig halte:
1. "Sound"
Bisher: Klank, Luut, Sound, ...
Würde ich gern einheitich mit Klang/Kläng (Harte&Harte) übersetzen, also etwa "Sound System"="Klangsysteem","System Sounds"="Systeemkläng","Soundfiles"="Klangdatein" etc.
2. "Manager, managen"
Bisher: Verwalten, Manager, verwalten
Würde ich gern mit Pleger, plegen, Pleeg übersetzen, also "File manager"="Dateipleger", "Manage Bookmarks"="Leesteken plegen" etc. Irgendwo hab ich 'nen String gesehen "Manage mobile phones" oder ähnlich, hier müßte man vielleicht auf "verwalten" ausweichen, um Mißverständllichkeit vorzubeugen (Handys pflegen ist ja was ganz anderes). Was meint ihr ?
3. "Shortcut, Web Shortcut"
Bisher: Afkörten, Webafkörten, Tasttoornen
Scheint mir sinnvoller mit Tastkombinatschoon (Shortcut), Söökafkörten (Web Shortcut) übersetzt zu werden. Betroffene Dateien:
$~/KDE_CVS/BRANCH3_3/kde-i18n/nds/messages> grep -ric "afkörten" * | grep ".po:[1-9]"
kdebase/filetypes.po:1
kdebase/konsole.po:1
kdebase/konqueror.po:3
kdebase/desktop_kdebase.po:6
kdegames/libksirtet.po:1
kdelibs/desktop_kdelibs.po:1
kdelibs/kdelibs.po:28
kdepim/korganizer.po:1
4. "Time, Timezone"
Bisher: Tied, Tied, Rebeet vun de Tied/t, Tietzone
Würd ich gern einheitlich haben: Tiet und Tietrebeet
War bestimmt noch mehr, aber das sind die Sachen, die mir wirklich aufgefallen sind. Laßt doch mal eure Meinung hören.
Hartlich Gröten,
Sönke
More information about the Kde-i18n-nds
mailing list