[Kde-i18n-nds] kde-i18n/nds/messages/kdebase

Heiko Evermann heiko at evermann.de
Wed Jun 2 22:18:03 CEST 2004


CVS commit by evermann: 

Aus 3.2-Branch übernommen und ein paar kleine Korrekturen.

CCMAIL: kde-i18n-nds at mail.kde.org


  M +19 -12    appletproxy.po   1.4


--- kde-i18n/nds/messages/kdebase/appletproxy.po  #1.3:1.4
@@ -1,37 +1,43 @@
+# translation of appletproxy.po to Plattdüütsch
+# translation of appletproxy.po to
+# translation of appletproxy.po to
+# translation of appletproxy.po to
 # translation of appletproxy.po to Low Saxon
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Heiko Evermann <heiko at evermann.de>, 2004.
+# Martin Sommer <sommer451 at gmx.de>, 2004.
+# Heiko Evermann <heiko.evermann at gmx.de>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-11 01:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-10 22:50+0100\n"
-"Last-Translator: Heiko Evermann <heiko at evermann.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at mail.kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-12 22:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-02 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Heiko Evermann <heiko.evermann at gmx.de>\n"
+"Language-Team: Plattdüütsch <kde-i18n-nds at mail.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
 
 #: appletproxy.cpp:65
 msgid "The applets desktop file."
-msgstr ""
+msgstr "Schrievdischdatei vun't Lüttprogramm."
 
 #: appletproxy.cpp:66
 msgid "The config file to be used."
-msgstr ""
+msgstr "Instellendatei de bruukt warrn schull."
 
 #: appletproxy.cpp:67
 msgid "DCOP callback id of the applet container."
-msgstr ""
+msgstr "DCOP callback id vun den Lüttprogrammcontainer."
 
 #: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
 msgid "Panel applet proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Twischenspieker för Lüttprogrammen in de Paneel."
 
 #: appletproxy.cpp:97
 msgid "No desktop file specified"
-msgstr ""
+msgstr "Dor is keen Schrievdisch-Datei iangeven"
 
 #: _translatorinfo.cpp:1
@@ -39,5 +45,5 @@
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Sommer"
 
 #: _translatorinfo.cpp:3
@@ -45,3 +51,4 @@
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "sommer451 at gmx.de"
+





More information about the Kde-i18n-nds mailing list