[kde-i18n-lt] Terminas 'host'
Dovydas Sankauskas
laisve at gmail.com
Tre Gegužė 28 23:43:45 CEST 2008
2008-05-27, Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt> rašė:
> Sveikas,
>
>
> > susidūriau su tokiu sakiniu:
> >
> > „Connection to INDI host at localhost on port %1 failed."
> >
> > INDI tai astronomijos įtaiso valdymo protokolas.
> >
> > Kaip čia išvertus tą „host at localhost"? IT terminijos tinklapyje
> > „host" siūlo verst kaip „pagrindinis kompiuteris" (man atrodo kad čia
> > turėtų buti kitoks vertimas), o kaip verst „localhost" neradau jokių
> > užuominų.
>
>
> Aš manyčiau, kad čia originalas ne visai tvarkingas; versčiau turbūt
> taip: „Nepavyko prisijungti prie INDI tarnybos (prievadas %1) šiame
> kompiuteryje." Nors turbūt galima ir geriau sugalvoti.
Gerai pastebėta: originalas čia netvarkingas, ir pasiūlytas vertimas
labai geras.
Localhost labiausiai tinka versti „šis kompiuteris", o jei kartais
vertime reikia priešpriešos „remote host – localhost", tada tinka
„nutolęs kompiuteris – vietinis kompiuteris".
--
Dovydas Sankauskas