[kde-i18n-lt] Terminas 'host'

Dovydas Sankauskas laisve at gmail.com
Tre Gegužė 28 23:43:45 CEST 2008


2008-05-27, Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt> rašė:
> Sveikas,
>
>
>  > susidūriau su tokiu sakiniu:
>  >
>  > „Connection to INDI host at localhost on port %1 failed."
>  >
>  > INDI tai astronomijos įtaiso valdymo protokolas.
>  >
>  >   Kaip čia išvertus tą „host at localhost"? IT terminijos tinklapyje
>  > „host" siūlo verst kaip „pagrindinis kompiuteris" (man atrodo kad čia
>  > turėtų buti kitoks vertimas), o kaip verst „localhost" neradau jokių
>  > užuominų.
>
>
> Aš manyčiau, kad čia originalas ne visai tvarkingas; versčiau turbūt
>  taip: „Nepavyko prisijungti prie INDI tarnybos (prievadas %1) šiame
>  kompiuteryje."  Nors turbūt galima ir geriau sugalvoti.

Gerai pastebėta: originalas čia netvarkingas, ir pasiūlytas vertimas
labai geras.

Localhost labiausiai tinka versti „šis kompiuteris", o jei kartais
vertime reikia priešpriešos „remote host – localhost", tada tinka
„nutolęs kompiuteris – vietinis kompiuteris".

-- 

Dovydas Sankauskas