[Kde-i18n-fry] wat is in goede oersetting

berend berendy at bigfoot.com
Wed Apr 13 10:42:09 CEST 2005


Ik kom tsjin de wurden “logger en logging”

 

Wat soe it wêze moatte yn it frysk.

 

Yn’t nederlânsk stiet er logger en loggen.

 

Sels hie ik toch der earst mar logger en logge fan te meitsjen.

 

 

berend


-- 
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.6 - Release Date: 11-4-2005
 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-fry/attachments/20050413/c99ee16b/attachment.html


More information about the Kde-i18n-fry mailing list