[Kde-i18n-fa] farsi or persian

Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah mebrahim at gmail.com
Thu Feb 7 20:40:16 CET 2008


سلام،
خوش اومدی. :-)
هنوز کارها زیاد سامان نگرفته اند. قدری برنامه ریزی های اولیه هست که باید
انجام بشه تا بعد بتونیم بریم سراغ ترجمه کردن.
توی همین فهرست نامه نگاری می تونی مسائل را دنبال کنی.
؟

2008/2/7 mohammad sayex <mohammadsayex at yahoo.com>:

> salam
> man tazeh vared in maillist shodam va hanooz cheez ziadi az in groh va
> nahveh kareton nemidonam
> mikham ba rahnemaei shoma dostan karam ro shoro konam.
>  va
> beh nazar man agar nameh zabanemon Persian basheh behtareh
> dar moredeh taqsim vazayef ,va grohbandi ham movafeqam behtareh keh inkar
> harcheh zodtar anjam besheh.
> Thanks
>


-- 
        Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-fa/attachments/20080207/76646174/attachment.html 


More information about the Kde-i18n-fa mailing list