[Kde-i18n-fa] farsi or persian
Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
mebrahim at gmail.com
Thu Feb 7 20:40:16 CET 2008
سلام،
خوش اومدی. :-)
هنوز کارها زیاد سامان نگرفته اند. قدری برنامه ریزی های اولیه هست که باید
انجام بشه تا بعد بتونیم بریم سراغ ترجمه کردن.
توی همین فهرست نامه نگاری می تونی مسائل را دنبال کنی.
؟
2008/2/7 mohammad sayex <mohammadsayex at yahoo.com>:
> salam
> man tazeh vared in maillist shodam va hanooz cheez ziadi az in groh va
> nahveh kareton nemidonam
> mikham ba rahnemaei shoma dostan karam ro shoro konam.
> va
> beh nazar man agar nameh zabanemon Persian basheh behtareh
> dar moredeh taqsim vazayef ,va grohbandi ham movafeqam behtareh keh inkar
> harcheh zodtar anjam besheh.
> Thanks
>
--
Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-fa/attachments/20080207/76646174/attachment.html
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list