[Kde-i18n-fa] Fwd: KDE 4.1 warmup: Alpha1 translations

Mahdi Foladgar foladgar at itland.ir
Sun Apr 27 09:00:05 CEST 2008


یک بار دستی باید ترجمه‌ها را منتقل کنیم اصل فرآیندی که توی اون میل گفته 
شده انجام می‌شوپ مگر انتقال ترجمه‌ها
من دوبار اینکار را کرده‌ام حدود ۳-۴ درصد موارد از دست می‌رود ولی خیلی 
پیچیده نیست

Saied Taghavi wrote:
> اون bot هایی که الان هستن مگه این کارا رو نمی کنن؟ من الان فرق کار 
> ایشون که در حال توسعه هست با اون بت هایی که الان دارند فایل ها رو هر 
> چند روز یک بار دست می زنند نفهمیدم!
>
> 2008/4/26 Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim at gmail.com 
> <mailto:mebrahim at gmail.com>>:
>
>     سلام،
>     کسی این کار (که در زیر توضیح داده شده) رو روی فارسی انجام داده؟
>     باید قبل از شروع به ترجمهٔ ۴.۱ این کار رو می‌کردیم تا خروجی
>     کارهامون روی ۴.۰ در ۴.۱ هم استفاده بشه.
>     می‌تونیم الان انجامش بدیم؟ یا کلاً ازش صرف نظر کنیم و از اول شروع
>     کنیم؟ اگر بشه جوری این کار رو کرد که در عین انتقال ترجمه‌های ۴.۰
>     به ۴.۱، ترجمه‌های جدید توی ۴.۱ از دست نره خیلی خوبه.
>     ؟
>
>     ---------- Forwarded message ----------
>     From: *Chusslove Illich* <caslav.ilic at gmx.net
>     <mailto:caslav.ilic at gmx.net>>
>     Date: Tue, Apr 22, 2008 at 6:30 PM
>     Subject: Re: KDE 4.1 warmup: Alpha1 translations
>     To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org <mailto:kde-i18n-doc at kde.org>>
>
>
>     > [: Māris Nartišs :]
>     > [...] we where working on polishing and enhancing stable (4.0)
>     > translations and we have not touched trunk [...] What are "best
>     practice"
>     > steps we should take to move our stable translations to next stable
>     > release? [...] Wait for a miracle to happen?
>
>     I've just realized an interesting possible side-effect use of a,
>     khm, yet-
>     undocumented summit-workflow.
>
>     First, if not so already (as it's anyway a good idea), you need to
>     have an
>     exact replica of the repository tree on your disk:
>
>      $KDEREPO/
>          trunk/
>              l10n-kde4/
>                  scripts/
>                  templates/
>                  lv/
>          branches/
>              stable/
>                  l10n-kde4/
>                      scripts/
>                      templates/
>                      lv/
>
>     with scripts/, templates/, and lv/ fully checked out.
>
>     Then you do the following:
>
>      $ cd $KDEREPO/trunk/l10n-kde4
>      $ export PYTHONPATH=$PWD/scripts:$PYTHONPATH
>      $ export PATH=$PWD/scripts/pology/scripts:$PATH
>      $
>      $ mkdir -p lv/internal
>      $ echo "S.branches.reverse()" > lv/internal/messages.extras.summit
>      $
>      $ posummit.py scripts/messages.summit lv gather,merge --create
>     --force
>      (...go have your favorite beverage...)
>      $ posummit.py scripts/messages.summit lv scatter trunk:
>      (...some more favorite beverage...)
>
>     After this you can just svn ci lv/messages -- all messages in
>     trunk will be
>     filled with existing translations in stable, all catalogs moved in
>     trunk
>     compared to stable will still get their translations, all catalogs
>     present
>     in stable but missing in trunk will be added and merged. You know,
>     a bit of
>     good old magic.
>
>     The stuff created in the lv/internal in the process will also have
>     been
>     automatically added to version control, so to clean up:
>
>      $ svn revert -R lv/internal
>      $ rm -rf lv/internal/messages
>
>     (And make sure to check out the fresh scripts/, as I've just
>     committed few
>     fixes after testing the above.)
>
>     Since this procedure overwrites the translations in trunk with
>     those from
>     stable, it should be applied only when the intention is to switch from
>     translating stable to (mostly) translating trunk.
>
>     On the other hand, the stuff that got created in
>     lv/internal/messages is in
>     fact the union of stable and trunk, "the summit" of branches,
>     where one can
>     work on exclusively, never again caring about particular branches
>     (only
>     "scatter" into them from time to time). This is the
>     summit-workflow, that
>     I'm supposed to document sooner or later, for those who would bite the
>     bullet :) (It has been tested for quite some time now on Serbian and
>     Japanese translation.)
>
>     --
>     Chusslove Illich (Часлав Илић)
>     Serbian KDE translation team
>
>
>
>     -- 
>     Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
>     _______________________________________________
>     Kde-i18n-fa mailing list
>     Kde-i18n-fa at kde.org <mailto:Kde-i18n-fa at kde.org>
>     https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>
>
>
>
> -- 
> Saied
> http://taghavi.org
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>   



More information about the Kde-i18n-fa mailing list