[Kde-i18n-fa] Hi

Arash Bijanzadeh a.bijanzadeh at linuxiran.org
Thu Apr 24 03:00:43 CEST 2003


On Wednesday 23 April 2003 18:34, Hossein S. Zadeh wrote:
> On Wednesday 23 April 2003 21:19, Anahita Fathipur wrote:
> > about CC and BCC
> > cc is courtesy copy which means "copie moaddabane!!" (in a bad
> > translation) in the oxford pocket dictionary, there is an idiom: "by
> > courtesy of" that is "with the favour
>
> Hi there,
> "CC" stands for Carbon Copy (translation: "roonevesht"), and "BCC" for
this is good!
> Blind Carbon Copy (rough translation: "roonevesht bedoone etelae girande").
Too long!
>
> cheers,
> Hossein
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at mail.kde.org
> http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa



More information about the Kde-i18n-fa mailing list