[kde-i18n-eo] traduko de "tab" en konkeranto
Wolfram Diestel
wolfram at steloj.de
Fri Nov 1 22:30:32 UTC 2002
Je Lundo, la 28a de Oktobro 2002 23:04, Heiko Evermann skribis:
> Kiel ni povas traduki tion, ekz. en "open in new tab" au en "new: tabbed
> browsing".
> Mi pensis pri "panelo" au "tabulo". Nur: "desktop" jam estas "tabulo".
La "tabs" en dialogoj mi ĝis nun nomis paĝoj. Sed ĉar en TTT-legilo
oni rigardas ja TTT-paĝojn, tio ne taŭgus tie ĉi. La propono "folio"
de Steffen estas bona laŭ mi.
--
Wolfram Diestel <wolfram at steloj.de>
More information about the Kde-i18n-eo
mailing list