Re: Μεταφραστική ομάδα KDE

Yannis Kaskamanidis kiolalis at gmail.com
Mon Apr 24 09:24:58 UTC 2017


Καλημέρα

Πού πρέπει να στείλω το μεταφρασμένο στα ελληνικά αρχείο po για το GCompris,
ώστε να γίνει commit;

Στις 24 Απριλίου 2017 - 12:13 μ.μ., ο χρήστης Petros Vidalis <
pvidalis at gmail.com> έγραψε:

> καλημέρα Απόστολε,
> ενεργή είναι η ομάδα, ίσως όχι όσο θέλαμε αλλά όσο μπορούμε παράγουμε έργο.
>
> Θα το διορθώσω το λάθος.
> Αν θες ρίξε μια ματιά στα παρακάτω και ότι απορία υπάρχει πες μας να
> βοηθήσουμε.
>
> http://www.kde.gr
> http://wiki.kde.gr/
>
> Ευχαριστώ
> Πέτρος
>
>
>
> Στις 24 Απριλίου 2017 - 11:56 π.μ., ο χρήστης Apóstolos Papaðimitríu <
> apostolos.papadimitriu at gmail.com> έγραψε:
>
>> Είναι ενεργή η μεταφραστική ομάδα; Θα ήθελα να αναφέρω ένα λάθος.
>>
>> Στις ρυθμίσεις συστήματος: ρυθμίσεις τοπικότητας -> ρυθμίσεις
>> τοπικοποίησης.
>>
>> Αν υπάρχει ενεργή ομάδα θα ήθελα να συμμετέχω.
>>
>
>


-- 
Γιάννης Κασκαμανίδης
Σχολικός Σύμβουλος
3ης Εκπαιδευτικής Περιφέρειας
Διοικητήριο
53100 Φλώρινα
________________________
Ιστότοπος: http://www.kaskamanidis.gr/ <http://kaskas.mysch.gr/>
Σημαντικά & Εφήμερα: http://www.scoop.it/t/hritrant
ΕΛΛΑΚ για την Εκπαίδευση: http://www.scoop.it/t/osedu
Κινητό: 6944185840
Τηλ. εργασίας: 23850 54587
Fax: 23850 54582
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.kde.org/mailman/private/kde-i18n-el/attachments/20170424/666df3b4/attachment.html>


More information about the kde-i18n-el mailing list