[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages
Stelios Stavroulakis
sshphenom at gmail.com
Thu Nov 13 19:47:12 UTC 2014
SVN commit 1406232 by stelioss:
update translation
M +3 -3 kdetoys/kteatime.po
A kdeutils/ark.appdata.po
M +6 -7 kdeutils/ark.po
M +3 -6 kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po
M +4 -4 kdeutils/kcalc.po
A kdeutils/kgpg.appdata.po
M +13 -9 kdeutils/kgpg.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdetoys/kteatime.po #1406231:1406232
@@ -13,8 +13,8 @@
"Project-Id-Version: kteatime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-10 02:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 18:59+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 21:42+0100\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
#: src/toplevel.cpp:66
msgid "Green Tea"
-msgstr ""
+msgstr "Πράσινο τσάι"
#: src/toplevel.cpp:75
msgid "&Stop"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/ark.po #1406231:1406232
@@ -11,14 +11,14 @@
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011, 2012.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 08:53+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 21:12+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -698,13 +698,12 @@
#: part/part.cpp:251
msgctxt "open a file with external program"
msgid "Open &With..."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα &με..."
#: part/part.cpp:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Click to preview the selected file"
msgid "Click to open the selected file with an external program"
-msgstr "Κάντε κλικ για την προεπισκόπηση του επιλεγμένου αρχείου"
+msgstr ""
+"Κάντε κλικ για να ανοίξετε το επιλεγμένο αρχείο με ένα εξωτερικό πρόγραμμα"
#: part/part.cpp:257
msgctxt "to preview a file inside an archive"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/desktop_kdeutils_ark.po #1406231:1406232
@@ -15,8 +15,8 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-27 06:11+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,12 +46,9 @@
msgstr "Ως αρχειοθήκη RAR"
#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:252
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "As RAR Archive"
msgctxt "Name"
msgid "As TAR.GZ Archive"
-msgstr "Ως αρχειοθήκη RAR"
+msgstr "Ως αρχειοθήκη TAR.GZ"
#: app/ark_addtoservicemenu.desktop:293
msgctxt "Name"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/kcalc.po #1406231:1406232
@@ -15,14 +15,14 @@
# Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
# Bouklis Panos <panos at echidna-band.com>, 2012.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-03 06:39+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 21:26+0100\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -572,7 +572,7 @@
#: kcalc.cpp:617
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Γάμμα"
#: kcalc.cpp:623
msgctxt "Square"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/kgpg.po #1406231:1406232
@@ -11,7 +11,7 @@
# Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# Nikos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>, 2011.
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2014.
# Petros Vidalis <pvidalis at gmail.com>, 2013.
# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@
"Project-Id-Version: kgpg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 01:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-13 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,17 +57,13 @@
msgstr "Σχόλιο (προαιρετικό):"
#: caff.cpp:151 caff.cpp:169
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name: ID"
-#| msgid "%1: %2"
+#, kde-format
msgctxt "%1 is the key id, %2 is the name and comment of the key or uid"
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: caff.cpp:154 caff.cpp:172
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "ID: Name <Email>"
-#| msgid "%1: %2 <%3>"
+#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the key id, %2 is the name and comment of the key or uid, %3 is the "
"email address of the uid"
@@ -82,7 +78,11 @@
"No mail was sent for the following user ids because they belong to keys "
"without encryption capability:"
msgstr[0] ""
+"Δεν εστάλη μήνυμα για την ακόλουθη ταυτότητα χρήστη επειδή ανήκει σε ένα "
+"κλειδί χωρίς δυνατότητα κρυπτογράφησης:"
msgstr[1] ""
+"Δεν εστάλη μήνυμα για τις ακόλουθες ταυτότητες χρηστών επειδή ανήκουν σε "
+"κλειδιά χωρίς δυνατότητα κρυπτογράφησης:"
#: caff.cpp:175
msgid ""
@@ -90,7 +90,11 @@
msgid_plural ""
"No mail was sent for the following user ids because they were already signed:"
msgstr[0] ""
+"Δεν εστάλη μήνυμα για την ακόλουθη ταυτότητα χρήστη επειδή περιείχε ήδη "
+"υπογραφή:"
msgstr[1] ""
+"Δεν εστάλη μήνυμα για τις ακόλουθες ταυτότητες χρηστών επειδή περιείχαν ήδη "
+"υπογραφή:"
#: caff.cpp:308
msgctxt "Email template placeholder for key id"
More information about the kde-i18n-el
mailing list