[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages
Dimitris Kardarakos
dimkard at gmail.com
Mon Mar 24 17:23:18 UTC 2014
SVN commit 1381826 by dkardarakos:
Update translation
M +5 -5 calligra/desktop_calligra.po
M +9 -10 extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm.po
M +20 -21 extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-common-internals.po
M +9 -6 extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-runner.po
A kde-workspace/ksgrd.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/calligra/desktop_calligra.po #1381825:1381826
@@ -6,20 +6,21 @@
# Petros <pvidalis at gmail.com>, 2010, 2012.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_koffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 06:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-20 11:52+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:41+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: active/calligraactive.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -255,12 +256,11 @@
msgstr "Φίλτρο εισαγωγής Plan MS Project"
#: filters/plan/mpxj/import/plan_msprojectexchange_import.desktop:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "MS Project Import Filter"
msgctxt "Name"
msgid "MS Project Exchange Import Filter"
-msgstr "Φίλτρο εισαγωγής MS Project"
+msgstr "Φίλτρο εισαγωγής του MS Project Exchange"
#: filters/plan/mpxj/import/plan_msproject_import.desktop:3
msgctxt "Name"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm.po #1381825:1381826
@@ -1,17 +1,19 @@
# desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm.po translation [el]
+# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktp-accounts-kcm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-18 16:52+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 19:27+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: plugins/butterfly/ktpaccountskcm_plugin_butterfly.desktop.cmake:3
msgctxt "Comment"
@@ -60,7 +62,6 @@
"που χρησιμοποιούν το διαχειριστή συνδέσεων Idle."
#: plugins/pintxo/ktpaccountskcm_plugin_pintxo.desktop.cmake:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid ""
#| "Custom account configuration user interface for accounts using the Salut "
@@ -71,15 +72,14 @@
"connection manager."
msgstr ""
"Περιβάλλον προσαρμοσμένης διαμόρφωσης λογαριασμού χρήστη για λογαριασμούς "
-"που χρησιμοποιούν το διαχειριστή συνδέσεων Salut."
+"που χρησιμοποιούν το διαχειριστή συνδέσεων Pintxo."
#: plugins/pintxo/ktpaccountskcm_plugin_pintxo.desktop.cmake:39
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Salut Account Configuration User Interface"
msgctxt "Name"
msgid "Pintxo Account Configuration User Interface"
-msgstr "Περιβάλλον διαμόρφωσης λογαριασμού χρήστη με Salut"
+msgstr "Περιβάλλον διαμόρφωσης λογαριασμού χρήστη Pintxo"
#: plugins/rakia/ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop.cmake:3
msgctxt "Comment"
@@ -110,7 +110,6 @@
msgstr "Περιβάλλον διαμόρφωσης λογαριασμού χρήστη με Salut"
#: plugins/sipe/ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop.cmake:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid ""
#| "Custom account configuration user interface for accounts using the Haze "
@@ -121,15 +120,14 @@
"connection manager."
msgstr ""
"Περιβάλλον προσαρμοσμένης διαμόρφωσης λογαριασμού χρήστη για λογαριασμούς "
-"που χρησιμοποιούν το διαχειριστή συνδέσεων Haze."
+"που χρησιμοποιούν το διαχειριστή συνδέσεων sipe."
#: plugins/sipe/ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop.cmake:23
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Haze Account Configuration User Interface"
msgctxt "Name"
msgid "Sipe Account Configuration User Interface"
-msgstr "Περιβάλλον διαμόρφωσης λογαριασμού χρήστη με Haze"
+msgstr "Περιβάλλον διαμόρφωσης λογαριασμού χρήστη Sipe"
#: plugins/sunshine/ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop.cmake:3
msgctxt "Comment"
@@ -172,3 +170,4 @@
msgctxt "X-KDE-Keywords"
msgid "KTp,Chat, Telepathy, IM"
msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-common-internals.po #1381825:1381826
@@ -1,18 +1,19 @@
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
+# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 06:02+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: data/ktelepathy.notifyrc:3
msgctxt "Name"
@@ -95,36 +96,33 @@
msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα στο παράθυρο ενεργού συνομιλίας έχει ληφθεί"
#: data/ktelepathy.notifyrc:703
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Incoming Message in Active Chat"
msgctxt "Name"
msgid "Incoming Message in Group Chat"
-msgstr "Εισερχόμενο μήνυμα σε ενεργή συνομιλία"
+msgstr "Εισερχόμενο μήνυμα σε ομαδική συνομιλία"
#: data/ktelepathy.notifyrc:723
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "An incoming message has been received"
msgctxt "Comment"
msgid "An incoming message has been received in a group chat"
-msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα έχει ληφθεί"
+msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα έχει ληφθεί σε μια ομαδική συνομιλία"
#: data/ktelepathy.notifyrc:750
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Incoming Message in Active Chat"
msgctxt "Name"
msgid "Incoming Message in Active Group Chat"
-msgstr "Εισερχόμενο μήνυμα σε ενεργή συνομιλία"
+msgstr "Εισερχόμενο μήνυμα σε ενεργή ομαδική συνομιλία"
#: data/ktelepathy.notifyrc:770
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
msgctxt "Comment"
msgid "An incoming message in the active group chat window has been received"
-msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα στο παράθυρο ενεργού συνομιλίας έχει ληφθεί"
+msgstr ""
+"Ένα εισερχόμενο μήνυμα έχει ληφθεί στο παράθυρο ενεργούς ομαδικής συνομιλίας "
#: data/ktelepathy.notifyrc:797
msgctxt "Name"
@@ -139,28 +137,27 @@
#: data/ktelepathy.notifyrc:886
msgctxt "Name"
msgid "Highlight in Group Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Τονισμός στην ομαδική συνομιλία"
#: data/ktelepathy.notifyrc:906
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A highlighted message has been received"
msgctxt "Comment"
msgid "A highlighted message has been received in a group chat"
-msgstr "Ένα τονισμένο μήνυμα έχει ληφθεί"
+msgstr "Ένα τονισμένο μήνυμα έχει ληφθεί σε μια ομαδική συνομιλία"
#: data/ktelepathy.notifyrc:931
msgctxt "Name"
msgid "Highlight in Active Group Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Τονισμός στην ενεργή ομαδική συνομιλία"
#: data/ktelepathy.notifyrc:951
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "A highlighted message has been received"
msgctxt "Comment"
msgid "A highlighted message has been received in the active group chat window"
-msgstr "Ένα τονισμένο μήνυμα έχει ληφθεί"
+msgstr ""
+"Ένα τονισμένο μήνυμα έχει ληφθεί στο παράθυρο ενεργούς ομαδικής συνομιλίας"
#: data/ktelepathy.notifyrc:977
msgctxt "Name"
@@ -255,27 +252,29 @@
#: data/ktelepathy.notifyrc:1764
msgctxt "Name"
msgid "File renamed for sending with Google Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο μετονομάστηκε για αποστολή με το Google Talk"
#: data/ktelepathy.notifyrc:1781
msgctxt "Comment"
msgid "An outgoing file with forbidden extension .exe or .ini has been renamed"
msgstr ""
+"Ένα εξερχόμενο αρχείο με την απαγορευμένη επέκταση .exe ή .ini έχει "
+"μετονομαστεί"
#: KTp/Logger/ktp_logger_plugin.desktop:4
msgctxt "Comment"
msgid "KTp Logger Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετο καταγραφέα KTp"
#: KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake:2
msgctxt "Name"
msgid "Telepathy Logger plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετο καταγραφέα Telepathy"
#: KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake:36
msgctxt "Comment"
msgid "Provides integration with Telepathy Logger"
-msgstr ""
+msgstr "Παρέχει ολοκλήρωση με τον καταγραφέα Telepathy"
#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Highlight"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-contact-runner.po #1381825:1381826
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktp-contact-runner\n"
@@ -3,6 +4,6 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 17:52+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -11,19 +12,21 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: plasma-runner-ktp-contact.desktop.cmake:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Instant Messaging Contacts"
msgctxt "Name"
msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Επαφές στγμιαίων μηνυμάτων"
+msgstr "Στιγμιαία μηνύματα"
#: plasma-runner-ktp-contact.desktop.cmake:39
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "Start chat with any of your IM contacts"
msgctxt "Comment"
msgid "Start a chat with any of your IM contacts or change your IM status"
-msgstr "Έναρξη συνομιλίας με οποιαδήποτε επαφή στιγμιαίων μηνυμάτων"
+msgstr ""
+"Έναρξη συνομιλίας με οποιαδήποτε επαφή στιγμιαίων μηνυμάτων ή αλλαγή της "
+"κατάστασής σας"
+
More information about the kde-i18n-el
mailing list