[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Mon Jan 27 05:38:38 UTC 2014
SVN commit 1376149 by glentadakis:
Update translation
M +4 -3 docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po
M +3 -2 docmessages/extragear-office/kmymoney_reference.po
M +3 -2 messages/kdegraphics/ksnapshot.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_firsttime.po #1376148:1376149
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney_firsttime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-12 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 14:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 06:36+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -1352,8 +1352,8 @@
"back to the Transfer tab. When I returned to the Transfer tab, &kappname; "
"crashed. This bug is fully reproducible for me.</quote>"
msgstr ""
-"<quote>Καταχώρησα μια συναλλαγή και το &kappname; κατέρρευσε.<quote>, είναι "
-"μια κακή αναφορά σφάλματος. </quote><quote>Χρησιμοποιώντας τη φόρμα "
+"<quote>Καταχώρησα μια συναλλαγή και το &kappname; κατέρρευσε.</quote>, είναι "
+"μια κακή αναφορά σφάλματος. <quote>Χρησιμοποιώντας τη φόρμα "
"συναλλαγών, καταχώρησα με νέα συναλλαγή στον λογαριασμό της πιστωτικής μου "
"κάρτας. Επέλεξα την καρτέλα Μεταφορά, καταχώρηση του ποσού, και στη συνέχεια "
"μετέβηκα στην καρτέλα Κατάθεση, και επέστρεψα στην καρτέλα Μεταφορά. Κατά "
@@ -1416,3 +1416,4 @@
"κάνετε το &kappname; όσο περισσότερο σταθερό γίνεται, ο καλύτερος τρόπος για "
"να γίνει αυτό είναι να εντοπιστεί το σφάλμα στον πηγαίο κώδικα και να μας "
"στείλετε ένα patch."
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_reference.po #1376148:1376149
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney_reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 11:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 06:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 06:38+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -268,7 +268,7 @@
"<shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> "
"<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
msgstr ""
-"<shortcut> <keycombo\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> "
+"<shortcut> <keycombo>&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> "
"<guimenu>Αρχείο</guimenu> <guimenuitem>Τερματισμός</guimenuitem>"
#. Tag: action
@@ -1065,3 +1065,4 @@
#, no-c-format
msgid "&details-widgets;"
msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/ksnapshot.po #1376148:1376149
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 05:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 06:34+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -243,7 +243,8 @@
"<b>Ελεύθερη περιοχή</b> - συλλαμβάνει μόνο την περιοχή της επιφάνειας "
"εργασίας που ορίζετε. Όταν παίρνετε ένα νέο στιγμιότυπο με αυτόν τον τύπο "
"μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε περιοχή της οθόνης κάνοντας κλικ και "
-"μετακινώντας το ποντίκι. <b>Τμήμα παραθύρου</b> - συλλαμβάνει μόνο ένα τμήμα "
+"μετακινώντας το ποντίκι.<br/>\n"
+" <b>Τμήμα παραθύρου</b> - συλλαμβάνει μόνο ένα τμήμα "
"του παραθύρου. Όταν παίρνετε ένα νέο στιγμιότυπο με αυτόν τον τύπο μπορείτε "
"να επιλέξετε οποιαδήποτε θυγατρικό παράθυρο βάζοντας το ποντίκι πάνω του.<br/"
">\n"
More information about the kde-i18n-el
mailing list