[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/applications

Stelios Stavroulakis sshphenom at gmail.com
Thu Mar 14 22:21:09 UTC 2013


SVN commit 1344447 by stelioss:

update translation

 M  +20 -24    katepart4.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/applications/katepart4.po #1344446:1344447
@@ -10,15 +10,15 @@
 # Famelis George <famelis at gmail.com>, 2009.
 # Petros <pvidalis at gmail.com>, 2010.
 # Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2013.
 # Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: katepart4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-14 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:47+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:47+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1926,7 +1926,8 @@
 "Edit menu."
 msgstr ""
 "Όταν επιλεγεί, η λειτουργία εισαγωγής vi θα ενεργοποιηθεί κατά το άνοιγμα "
-"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το μενού επεξεργασία."
+"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το "
+"μενού επεξεργασία."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
 #: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21
@@ -1941,7 +1942,8 @@
 "search and replace dialog)."
 msgstr ""
 "Αν επιλεγεί, οι εντολές vi αντικαθιστούν τις ενσωματωμένες εντολές του Kate. "
-"Για 
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής ενέργειας "
+"Για 
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής "
+"ενέργειας "
 "(εμφάνιση διαλόγου 
αναζήτησης και αντικατάστασης)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
@@ -1959,10 +1961,12 @@
 "Checking this options will hide this extra status line."
 msgstr ""
 "Προκαθορισμένα θα γίνει χρήση μιας επιπλέον γραμμής κατάστασης όταν είναι "
-"ενεργή 
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές κατά την "
+"ενεργή 
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές "
+"κατά την "
 "πληκτρολόγηση 
καθώς και τα μηνύματα/σφάλματα των εντολών Vi.\n"
 "
\n"
-"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη 
γραμμή κατάστασης."
+"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη 
γραμμή "
+"κατάστασης."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
 #: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43
@@ -2794,7 +2798,7 @@
 
 #: script/data/commands/emmet.js:51
 msgid "Wrap with tag"
-msgstr ""
+msgstr "Αναδίπλωση με ετικέτα"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:54
 msgid "Move cursor to matching tag"
@@ -2802,11 +2806,11 @@
 
 #: script/data/commands/emmet.js:56
 msgid "Select HTML/XML tag contents inwards"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή περιεχομένων HTML/XML ετικέτας προς τα μέσα"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:58
 msgid "Select HTML/XML tag contents outwards"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή περιεχομένων HTML/XML ετικέτας προς τα έξω"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:60
 msgid "Toggle comment"
@@ -2830,11 +2834,11 @@
 
 #: script/data/commands/emmet.js:70
 msgid "Delete tag under cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφέτικέτας στη θέση του δρομέα"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:72
 msgid "Split or join a tag"
-msgstr ""
+msgstr "Διαίρεση ή συνένωση ετικέτας"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:74
 msgid "Evaluate a simple math expression"
@@ -2870,33 +2874,25 @@
 
 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:36
 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Move cursor to matching tag"
 msgid "Move cursor to previous matching indent"
-msgstr "Μετακίνηση στην ισοδύναμη παρένθεση"
+msgstr "Μετακίνηση στην προηγούμενη ισοδύναμη παρένθεση"
 
 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:40
 #: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Move cursor to matching tag"
 msgid "Move cursor to next matching indent"
-msgstr "Μετακίνηση στην ισοδύναμη παρένθεση"
+msgstr "Μετακίνηση στην επόμενη ισοδύναμη παρένθεση"
 
 #: script/data/commands/quickcoding.js:19
 msgid "Quick Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Quick Coding"
 
 #: script/data/commands/quickcoding.js:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Expand abbreviation"
 msgid "Expand Abbreviation"
 msgstr "Επέκταση συντομογραφίας"
 
 #: script/data/commands/quickcoding.js:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Expand abbreviation"
 msgid "Expand Quick Coding Abbreviation"
-msgstr "Επέκταση συντομογραφίας"
+msgstr "Επέκταση συντομογραφίας σε Quick Coding"
 
 #: script/data/commands/utils.js:274 utils/kateglobal.cpp:394
 msgid "Editing"


More information about the kde-i18n-el mailing list