[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/applications
Stelios Stavroulakis
sshphenom at gmail.com
Thu Mar 14 22:21:09 UTC 2013
SVN commit 1344447 by stelioss:
update translation
M +20 -24 katepart4.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/applications/katepart4.po #1344446:1344447
@@ -10,15 +10,15 @@
# Famelis George <famelis at gmail.com>, 2009.
# Petros <pvidalis at gmail.com>, 2010.
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2013.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 11:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:47+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:47+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1926,7 +1926,8 @@
"Edit menu."
msgstr ""
"Όταν επιλεγεί, η λειτουργία εισαγωγής vi θα ενεργοποιηθεί κατά το άνοιγμα "
-"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το μενού επεξεργασία."
+"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το "
+"μενού επεξεργασία."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
#: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21
@@ -1941,7 +1942,8 @@
"search and replace dialog)."
msgstr ""
"Αν επιλεγεί, οι εντολές vi αντικαθιστούν τις ενσωματωμένες εντολές του Kate. "
-"Για
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής ενέργειας "
+"Για
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής "
+"ενέργειας "
"(εμφάνιση διαλόγου
αναζήτησης και αντικατάστασης)."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
@@ -1959,10 +1961,12 @@
"Checking this options will hide this extra status line."
msgstr ""
"Προκαθορισμένα θα γίνει χρήση μιας επιπλέον γραμμής κατάστασης όταν είναι "
-"ενεργή
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές κατά την "
+"ενεργή
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές "
+"κατά την "
"πληκτρολόγηση
καθώς και τα μηνύματα/σφάλματα των εντολών Vi.\n"
"
\n"
-"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη
γραμμή κατάστασης."
+"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη
γραμμή "
+"κατάστασης."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
#: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43
@@ -2794,7 +2798,7 @@
#: script/data/commands/emmet.js:51
msgid "Wrap with tag"
-msgstr ""
+msgstr "Αναδίπλωση με ετικέτα"
#: script/data/commands/emmet.js:54
msgid "Move cursor to matching tag"
@@ -2802,11 +2806,11 @@
#: script/data/commands/emmet.js:56
msgid "Select HTML/XML tag contents inwards"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή περιεχομένων HTML/XML ετικέτας προς τα μέσα"
#: script/data/commands/emmet.js:58
msgid "Select HTML/XML tag contents outwards"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή περιεχομένων HTML/XML ετικέτας προς τα έξω"
#: script/data/commands/emmet.js:60
msgid "Toggle comment"
@@ -2830,11 +2834,11 @@
#: script/data/commands/emmet.js:70
msgid "Delete tag under cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφέτικέτας στη θέση του δρομέα"
#: script/data/commands/emmet.js:72
msgid "Split or join a tag"
-msgstr ""
+msgstr "Διαίρεση ή συνένωση ετικέτας"
#: script/data/commands/emmet.js:74
msgid "Evaluate a simple math expression"
@@ -2870,33 +2874,25 @@
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:36
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Move cursor to matching tag"
msgid "Move cursor to previous matching indent"
-msgstr "Μετακίνηση στην ισοδύναμη παρένθεση"
+msgstr "Μετακίνηση στην προηγούμενη ισοδύναμη παρένθεση"
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:40
#: script/data/commands/jumpMatchingIndent.js:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Move cursor to matching tag"
msgid "Move cursor to next matching indent"
-msgstr "Μετακίνηση στην ισοδύναμη παρένθεση"
+msgstr "Μετακίνηση στην επόμενη ισοδύναμη παρένθεση"
#: script/data/commands/quickcoding.js:19
msgid "Quick Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Quick Coding"
#: script/data/commands/quickcoding.js:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Expand abbreviation"
msgid "Expand Abbreviation"
msgstr "Επέκταση συντομογραφίας"
#: script/data/commands/quickcoding.js:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Expand abbreviation"
msgid "Expand Quick Coding Abbreviation"
-msgstr "Επέκταση συντομογραφίας"
+msgstr "Επέκταση συντομογραφίας σε Quick Coding"
#: script/data/commands/utils.js:274 utils/kateglobal.cpp:394
msgid "Editing"
More information about the kde-i18n-el
mailing list