[kde-i18n-el] l10n-kde4/el
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sun Feb 10 06:58:22 UTC 2013
SVN commit 1338920 by glentadakis:
Update translation
M +7 -1 docmessages/extragear-office/kmymoney_faq.po
M +10 -7 messages/kdelibs/kio4.po
--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_faq.po #1338919:1338920
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney_faq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 04:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 09:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:56+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -311,6 +311,11 @@
"\"installation\">installing &kappname;</link> or the section on <link "
"linkend=\"firsttime.contact\">getting help</link>."
msgstr ""
+"Αν το &kappname; καταρρέει στην εκκίνηση χωρίς να προσπαθείτε να φορτώσετε "
+"ένα αρχείο δεδομένων, τότε μπορεί να υπάρχει ένα πρόβλημα με την εγκατάστασή "
+"σας. Ανατρέξτε στην ενότητα <link linkend=\"installation\">εγκατάσταση του "
+"&kappname;</link> ή στην ενότητα <link linkend=\"firsttime.contact\">λάβετε "
+"βοήθεια</link>."
#. Tag: para
#: faq.docbook:163
@@ -506,3 +511,4 @@
"\"firsttime.contact\">Contacting the Developers / Reporting Bugs</link>."
msgstr ""
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kio4.po #1338919:1338920
@@ -11,7 +11,7 @@
# Σπύρος Γεωργαράς <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
# Glentadakis Dimitrios <dglent at gmail.com>, 2009.
# Petros <pvidalis at gmail.com>, 2009, 2010.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Nikos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>, 2011.
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-26 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 17:36+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:54+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -616,7 +616,8 @@
"At least one folder and one file has been selected. Selected files will be "
"ignored and the selected folder will be listed"
msgstr ""
-"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος και ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των
επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει εμφάνιση του επιλεγμένου φακέλου."
+"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος και ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των "
+"
επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει εμφάνιση του επιλεγμένου φακέλου."
#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
msgid "Files and folders selected"
@@ -3552,7 +3553,7 @@
#: kio/global.cpp:171
#, kde-format
msgid "Could not read %1."
-msgstr "Δεν ήταν η ανάγνωση του %1."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του %1."
#: kio/global.cpp:174
#, kde-format
@@ -5865,8 +5866,10 @@
"You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in "
"the directory."
msgstr ""
-"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν στον υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα
περιεχόμενά του.\n"
-"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο
στον κατάλογο."
+"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν στον υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα "
+"
περιεχόμενά του.\n"
+"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο "
+"
στον κατάλογο."
#: kio/renamedialog.cpp:160
msgid "&Resume"
More information about the kde-i18n-el
mailing list