[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Fri Sep 28 03:34:37 UTC 2012


SVN commit 1318223 by glentadakis:

Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +3 -8      extragear-accessibility/simon.po  
 M  +5 -2      extragear-accessibility/simonatspicommand.po  
 M  +1 -3      extragear-accessibility/simonlib.po  
 M  +4 -10     extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po  
 M  +5 -10     extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po  
 M  +9 -17     extragear-network/konversation.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-accessibility/simon.po #1318222:1318223
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: simon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 03:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -1946,12 +1946,7 @@
 "Ελέγξτε τα δικαιώματα στο φάκελο του μοντέλου: %1"
 
 #: simonmodelmanagementui/modelmanageruiproxy.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is sample path, %2 is training data folder"
-#| msgid ""
-#| "Could not store the sample %1 received from the server.\n"
-#| "\n"
-#| "Please check the permissions on the sample folder: %2"
+#, kde-format
 msgctxt "%1 is sample name, %2 is training data folder"
 msgid ""
 "Could not store the sample %1 received from the server.\n"
@@ -1960,7 +1955,7 @@
 msgstr ""
 "Αδυναμία αποθήκευσης του δείγματος %1 που ελήφθη από τον εξυπηρετητή.\n"
 "\n"
-"Ελέγξτε τα δικαιώματα στο φάκελο του μοντέλου: %2"
+"Ελέγξτε τα δικαιώματα στο φάκελο του δείγματος: %2"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbNameD)
 #: simonmodelmanagementui/removeword.ui:44
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-accessibility/simonatspicommand.po #1318222:1318223
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: simonatspicommand\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 03:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-11 01:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -31,11 +32,12 @@
 
 #: atspicommandmanager.cpp:365
 msgid "Multiple actions available"
-msgstr ""
+msgstr "Πολλαπλές ενέργειες είναι διαθέσιμες"
 
 #: atspicommandmanager.cpp:366
 msgid "The selected control provides more than one action."
 msgstr ""
+"Το επιλεγμένο συστατικό ελέγχου παρέχει περισσότερες από μία ενέργειες."
 
 #: atspiconfiguration.cpp:38
 msgid "Workspace integration"
@@ -45,3 +47,4 @@
 #: atspiconfigurationdlg.ui:26
 msgid "Automatically create appropriate vocabulary and grammar"
 msgstr "Αυτόματη δημιουργία κατάλληλου λεξιλογίου και γραμματικής"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-accessibility/simonlib.po #1318222:1318223
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: simonlib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 03:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 10:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:32+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -1271,8 +1271,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDynamic)
 #: simonscenarios/modelsettingsdlg.ui:41
-#, fuzzy
-#| msgid "User-generated model"
 msgid "User generated model"
 msgstr "Μοντέλο παραγόμενο από το χρήστη"
 
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po #1318222:1318223
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kipi-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:37+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "#-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-1.po (desktop_kdeextragear-1)  #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "#-#-#-#-#  desktop_kdeextragear-2.po (desktop_kdeextragear-2)  #-#-#-#-#\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
@@ -551,21 +551,15 @@
 msgstr "Εργαλείο εξαγωγής εικόνων σε μια επαφή άμεσου μηνύματος"
 
 #: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop.cmake:2
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Wikimedia Export"
 msgctxt "Name"
 msgid "MediaWiki Export"
-msgstr "Εξαγωγή στα Wikimedia"
+msgstr "Εξαγωγή στο MediaWiki"
 
 #: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop.cmake:33
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "A tool to export images to a remote Wikimedia web service"
 msgctxt "Comment"
 msgid "A tool to export images to a remote MediaWiki web service"
 msgstr ""
-"Εργαλείο εξαγωγής εικόνων σε μια απομακρυσμένη υπηρεσία ιστού Wikimedia"
+"Εργαλείο εξαγωγής εικόνων σε μια απομακρυσμένη υπηρεσία ιστού MediaWiki"
 
 #: metadataedit/plugin/kipiplugin_metadataedit.desktop.cmake:2
 msgctxt "Comment"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po #1318222:1318223
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kipiplugin_mediawiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 04:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 14:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:37+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -62,17 +62,12 @@
 "έναν περιηγητή ιστού."
 
 #: wmwidget.cpp:203
-#, fuzzy
-#| msgid "This is the list of images to upload to your Wikimedia account."
 msgid "This is the list of images to upload to the wiki."
-msgstr ""
-"Αυτή είναι η λίστα με τις εικόνες για αποστολή στο Wikimedia λογαριασμό σας."
+msgstr "Αυτή είναι η λίστα με τις εικόνες για αποστολή στο wiki."
 
 #: wmwidget.cpp:233 wmwidget.cpp:398
-#, fuzzy
-#| msgid "This is the login form to your Wikimedia account."
 msgid "This is the login form to your account on the choosen wiki."
-msgstr "Αυτή είναι η φόρμα εισόδου στο Wikimedia λογαριασμό σας"
+msgstr "Αυτή είναι η φόρμά εισόδου στο λογαριασμό σας του επιλεγμένου wiki."
 
 #: wmwidget.cpp:254
 msgid "Title:"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/konversation.po #1318222:1318223
@@ -11,14 +11,14 @@
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-25 05:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:01+0300\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 05:33+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 #: data/scripts/media:295
 msgid "There is a problem in the output format configuration."
-msgstr "Υπάρχει ένα πρόβλημα στη ρύθμιση της μορφής εξόδου."
+msgstr "Υπάρχει ένα πρόβλημα στη διαμόρφωση της μορφής εξόδου."
 
 #: data/scripts/media:315
 msgid "media v%1 for Konversation."
@@ -8455,7 +8455,7 @@
 "p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><p>Αυτά ελέγχουν τη <em>λειτουργία</em> του καναλιού.  Μόνο ένας "
-"operator μπορεί να τα αλλάξει.</p><p>Ένα <b>Ι</b>διωτικό κανάλι εμφανίζεται "
+"operator μπορεί να τα αλλάξει.</p><p>Ένα <b>Ι</b>ιδιωτικό κανάλι εμφανίζεται "
 "στη λίστα όλων των καναλιών, αλλά όχι και το θέμα του. Μια εντολή ενός "
 "χρήστη <em>WHOIS</em> μπορεί ή δεν μπορεί να εμφανίσει τη συμμετοχή σε ένα "
 "ιδιωτικό κανάλι ανάλογα με τον εξυπηρετητή IRC.</p></qt>"
@@ -9158,17 +9158,13 @@
 msgstr "Επιλ&ογές"
 
 #: src/viewer/statuspanel.cpp:227
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Do you really want to close '%1'?\n"
-#| "\n"
-#| " All associated tabs will be closed as well."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Do you really want to close '%1'?\n"
 "\n"
 "All associated tabs will be closed as well."
 msgstr ""
-"Θέλετε στ' αλήθεια να κλείσετε το '%1';\n"
+"Θέλετε πράγματι να κλείσετε το '%1';\n"
 "\n"
 " Θα κλείσουν και όλες οι σχετικές καρτέλες."
 
@@ -9177,17 +9173,13 @@
 msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
 
 #: src/viewer/statuspanel.cpp:237
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Do you want to disconnect from '%1'?\n"
-#| "\n"
-#| " All associated tabs will be closed as well."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Do you want to disconnect from '%1'?\n"
 "\n"
 "All associated tabs will be closed as well."
 msgstr ""
-"Επιθυμείτε την αποσύνδεση από '%1';\n"
+"Θέλετε να αποσυνδεθείτε από '%1';\n"
 " Θα κλείσουν και όλες οι σχετικές καρτέλες."
 
 #: src/viewer/statuspanel.cpp:238


More information about the kde-i18n-el mailing list