[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/extragear-network
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Wed Sep 5 18:33:43 UTC 2012
SVN commit 1315060 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +10 -16 ktorrent.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/ktorrent.po #1315059:1315060
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 05:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 06:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -38,7 +38,7 @@
"The Web share for magnet-links is disabled. You can set it up at settings:/"
"network-and-connectivity/sharing"
msgstr ""
-"Η κοινή χρήση ιστού για συνδέσμους-μαγνήτες έχει απανεργοποιηθεί. Μπορείτε "
+"Η κοινή χρήση ιστού για συνδέσμους-μαγνήτες έχει απενεργοποιηθεί. Μπορείτε "
"να τη ρυθμίσετε στο settings:/network-and-connectivity/sharing"
#: kio-magnet/dbushandler.cpp:120
@@ -2381,11 +2381,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents)
#: ktorrent/pref/generalpref.ui:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Rename single file torrents with the name its only file"
msgid "Rename single file torrents with the name of its only file"
msgstr ""
-"Να μετονομαστεί ένα μεμονωμένο αρχείο torrent με το όνομα του σχετικού "
+"Να μετονομαστούν μεμονωμένα αρχεία torrent με το όνομα του αντίστοιχου "
"αρχείου"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
@@ -5534,16 +5532,12 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:94
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n"
-#| "NOTE: ZIP file from bluetack.co.uk is supported."
msgid ""
"Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or iblocklist.org.\n"
"NOTE: archive files like zip and tar.gz or tar.bz2 are supported."
msgstr ""
-"Λήψη φίλτρου PeerGuardian από το bluetack.co.uk ή το blocklist.org.\n"
-"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποστηρίζεται και αρχείο ZIP από το bluetack.co.uk."
+"Λήψη φίλτρου PeerGuardian από το bluetack.co.uk ή το iblocklist.org.\n"
+"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: υποστηρίζονται αρχειοθήκες όπως zip και tar.gz ή tar.bz ."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_auto_update_group_box)
#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:117
@@ -6496,7 +6490,8 @@
"manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this "
"by the thing you are searching for."
msgstr ""
-"Το Opensearch δεν υποστηρίζεται από το %1, θα πρέπει να εισάγετε ένα URL
χειροκίνητα. To URL θα πρέπει να περιέχει όρους αναζήτησης {searchTerms}, "
+"Το Opensearch δεν υποστηρίζεται από το %1, θα πρέπει να εισάγετε ένα URL "
+"
χειροκίνητα. To URL θα πρέπει να περιέχει όρους αναζήτησης {searchTerms}, "
"ενώ το
ktorrent θα το αντικαταστήσει με το στοιχείο που αναζητάτε."
#: plugins/search/searchprefpage.cpp:151
@@ -6764,8 +6759,6 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: plugins/stats/DisplaySettings.ui:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
msgctxt "Noun"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
@@ -7444,7 +7437,8 @@
"expressions, this needs to be enabled."
msgstr ""
"Προκαθορισμένα οι συμβολοσειρές χρησιμοποιούν ταίριασμα με αντικαταστάτες. "
-"Αν επιθυμείτε τη
χρήση κανονικών εκφράσεων, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή."
+"Αν επιθυμείτε τη
χρήση κανονικών εκφράσεων, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε "
+"αυτήν την επιλογή."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp)
More information about the kde-i18n-el
mailing list