[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sat Sep 1 14:47:12 UTC 2012
SVN commit 1314388 by glentadakis:
Update translation
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +20 -15 kdepim/korganizer.po
M +11 -9 kdepim/libmessagecomposer.po
M +5 -7 kdepim/libmessagelist.po
M +2 -2 kdepim/libmessageviewer.po
M +4 -4 kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/korganizer.po #1314387:1314388
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: korganizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -41,7 +41,6 @@
msgstr "Ένας προσωπικός οργανωτής"
#: aboutdata.cpp:33
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1997–1999 Preston Brown\n"
#| "Copyright © 2000–2004, 2007 Cornelius Schumacher\n"
@@ -53,10 +52,10 @@
"Copyright © 2004–2005 Reinhold Kainhofer\n"
"Copyright © 2006–2012 Allen Winter"
msgstr ""
-"Copyright © 1997–1999 Preston Brown\n"
-"Copyright © 2000–2004, 2007 Cornelius Schumacher\n"
-"Copyright © 2004–2005 Reinhold Kainhofer\n"
-"Copyright © 2006–2010 Allen Winter"
+"Πνευματικά δικαιώματα © 1997–1999 Preston Brown\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα © 2000–2004, 2007 Cornelius Schumacher\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα © 2004–2005 Reinhold Kainhofer\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα © 2006–2012 Allen Winter"
#: aboutdata.cpp:50 korgac/korgacmain.cpp:78
msgid "Allen Winter"
@@ -662,31 +661,38 @@
"\n"
"If you answer \"no\" then this export operation will be canceled"
msgstr ""
+"Το αρχείο εξαγωγής ημερολογίου σε HTML δεν έχει καθοριστεί ακόμα.\n"
+"Θέλετε να το καθορίσετε τώρα;\n"
+"\n"
+"Αν απαντήσετε «όχι» η εργασία εξαγωγής θα ακυρωθεί"
#: actionmanager.cpp:1215
msgctxt "@info:status"
msgid "Calendar HTML operation canceled due to unspecified output file name"
msgstr ""
+"Η εργασία εξαγωγής ημερολογίου HTML ακυρώθηκε λόγω μη καθορισμένου ονόματος "
+"αρχείου εξόδου"
#: actionmanager.cpp:1222
msgid "*.html|HTML Files"
-msgstr ""
+msgstr "*.html|Αρχεία HTML"
#: actionmanager.cpp:1224
-#, fuzzy
#| msgid "Select path for new calendar"
msgid "Select path for HTML calendar export"
-msgstr "Επιλέξτε την διαδρομή του νέου ημερολογίου"
+msgstr "Επιλέξτε τη διαδρομή για την εξαγωγή του ημερολογίου HTML"
#: actionmanager.cpp:1232
#, kde-format
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
-msgstr "Επιθυμείτε την αντικατάσταση του αρχείου %1;"
+msgstr "Επιθυμείτε την αντικατάσταση του αρχείου «%1»;"
#: actionmanager.cpp:1238
msgctxt "@info:status"
msgid "Calendar HTML operation canceled due to output file overwrite"
msgstr ""
+"Η εργασία εξαγωγής ημερολογίου HTML ακυρώθηκε λόγω αντικατάστασης του αρχείου "
+"εξόδου"
#: actionmanager.cpp:1299
#, kde-format
@@ -1549,12 +1555,12 @@
msgstr "Εξαγωγή κατάστασης"
#: htmlexportjob.cpp:189
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox range is computed automatically"
#| msgid "Automatic"
msgctxt "@info:status"
msgid "Automatic Export: %1"
-msgstr "Αυτόματα"
+msgstr "Αυτόματη εξαγωγή: %1"
#: htmlexportjob.cpp:304
#, kde-format
@@ -3324,8 +3330,7 @@
msgctxt "@label"
msgid "Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item"
msgstr ""
-"Υπενθυμίσεις: κάντε κλικ σε έναν τίτλο για την εναλλαγή στον προβολέα "
-"λεπτομερειών"
+"Υπενθυμίσεις: Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για εμφάνιση/απόκρυψη των λεπτομερειών"
#: korgac/alarmdialog.cpp:178
msgctxt "@title:column reminder title"
@@ -4250,7 +4255,7 @@
"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate "
"between calendars using the tab key."
msgstr ""
-"Ενεργοποιήστε την επιλογή \"Εναλλαγή μεταξύ προβολών με το tab\" αν "
+"Ενεργοποιήστε την επιλογή «Εναλλαγή μεταξύ προβολών με το tab» αν "
"επιθυμείτε την εναλλαγή μεταξύ πόρων ημερολογίου με το πλήκτρο tab."
#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/libmessagecomposer.po #1314387:1314388
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 16:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: attachmentcontrollerbase.cpp:181
msgid "Failed to compress attachment"
@@ -46,19 +46,18 @@
#: attachmentcontrollerbase.cpp:307
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Open With"
-msgstr ""
+msgstr "Ά&νοιγμα με"
#: attachmentcontrollerbase.cpp:325
msgctxt "@action:inmenu Open With"
msgid "&Other..."
-msgstr ""
+msgstr "'Α&λλο..."
#: attachmentcontrollerbase.cpp:327 attachmentcontrollerbase.cpp:336
-#, fuzzy
#| msgid "Edit With..."
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Open With..."
-msgstr "Επεξεργασία με..."
+msgstr "Ά&νοιγμα με..."
#: attachmentcontrollerbase.cpp:363
msgid "Failed to attach public key"
@@ -120,10 +119,9 @@
msgstr "Αποθήκευση ως..."
#: attachmentcontrollerbase.cpp:458
-#, fuzzy
#| msgid "Attachment Pr&operties"
msgid "Attachment Pr&operties..."
-msgstr "Ιδιότητες συνημμένου"
+msgstr "Ιδιότητες &συνημμένου..."
#: attachmentcontrollerbase.cpp:459
msgid "Properties"
@@ -131,7 +129,7 @@
#: attachmentcontrollerbase.cpp:465
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή όλων"
#: attachmentcontrollerbase.cpp:571 attachmentcontrollerbase.cpp:599
#: attachmentcontrollerbase.cpp:654
@@ -1444,12 +1442,16 @@
"When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own "
"identity"
msgstr ""
+"Κατά την κρυπτογράφηση των μηνυμάτων ηλ. αλληλογραφίας, να γίνεται πάντα "
+"κρυπτογράφηση στο πιστοποιητικό της ταυτότητάς μου"
#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer)
#: messagecomposer.kcfg.cmake:158
msgid ""
"Always show the list of encryption keys to select the one which will be used"
msgstr ""
+"Να εμφανίζεται πάντα η λίστα των κλειδιών κρυπτογράφησης για να επιλέξετε "
+"αυτό που θα χρησιμοποιηθεί"
#: messagefactory.cpp:451 messagefactory.cpp:725
msgid "forwarded message"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/libmessagelist.po #1314387:1314388
@@ -17,14 +17,14 @@
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 06:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 11:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: core/aggregation.cpp:207
@@ -1373,16 +1373,14 @@
msgstr "Διαγραφή στήλης"
#: utils/themeeditor.cpp:1227
-#, fuzzy
#| msgid "Move Tab Left"
msgid "Move Column to Left"
-msgstr "Μετακίνηση καρτέλας αριστερά"
+msgstr "Μετακίνηση της στήλης αριστερά"
#: utils/themeeditor.cpp:1233
-#, fuzzy
#| msgid "Move Tab Right"
msgid "Move Column to Right"
-msgstr "Μετακίνηση καρτέλας δεξιά"
+msgstr "Μετακίνηση της στήλης δεξιά"
#: utils/themeeditor.cpp:1284
msgid "Add New Column"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/libmessageviewer.po #1314387:1314388
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-02 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -1379,7 +1379,7 @@
#: settings.ui:44
msgid "Show spam status &in fancy headers"
msgstr ""
-"Εμφάνιση κατάστασης ανεπιθύμητης αλληλογραφίας σε διιακοσμημένες κεφαλίδες"
+"Εμφάνιση κατάστασης ανεπιθύμητης αλληλογραφίας σε &διακοσμημένες κεφαλίδες"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEmoticons)
#: settings.ui:51
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_frame.po #1314387:1314388
@@ -16,10 +16,10 @@
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-el at kde.org>\n"
-"Language: en_US\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
-msgstr "ωω 'Ώρες' λλ 'Λεπτά' δδ 'Δευτ'"
+msgstr "hh 'Ώρες' mm 'Λεπτά' ss 'Δευτ'"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
#: imageSettings.ui:353
More information about the kde-i18n-el
mailing list