[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Thu Oct 25 16:00:41 UTC 2012
SVN commit 1322436 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +12 -5 extragear-multimedia/amarok.po
M +2 -4 extragear-sysadmin/muon-discover.po
M +4 -17 kde-workspace/desktop_kde-workspace.po
M +5 -9 kdegraphics/okular.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia/amarok.po #1322435:1322436
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 03:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-18 20:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -4859,12 +4859,15 @@
"TroubleshootingAndCommonProblems#Duplicate_Tracks'>Amarok Manual</a> for "
"information about duplicate tracks."
msgstr ""
+"<ul><li>%1</li></ul>Στις περισσότερες περιπτώσεις αυτό σημαίνει ότι δεν "
+"εισήχθησαν όλα τα κομμάτια σας.<br>Δείτε το <a href='http://userbase.kde.org/"
+"Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems#Duplicate_Tracks'>"
+"Εγχειρίδιο του Amarok</a> για πληροφορίες σχετικά με διπλά κομμάτια."
+"information about duplicate tracks."
#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Collection Scan Error"
msgid "Errors During Collection Scan"
-msgstr "Σφάλμα σάρωσης συλλογής"
+msgstr "Σφάλματα κατά τη διάρκεια σάρωσης της συλλογής"
#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:473
#, kde-format
@@ -4970,6 +4973,9 @@
"%1\n"
"%2"
msgstr ""
+"Βρέθηκαν διπλά, το δεύτερο αρχείο θα αγνοηθεί:\n"
+"%1\n"
+"%2"
#: core-impl/collections/ipodcollection/IpodCollection.cpp:109
#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollection.cpp:238
@@ -7880,7 +7886,8 @@
"will be <i>overwritten</i>"
msgstr ""
"Αυτό το εργαλείο σάς επιτρέπει την εισαγωγή πληροφοριών κομματιού "
-"και<br>στατιστικών
δεδομένων από άλλη μουσική εφαρμογή.<br><br>Όλα τα στατιστικά δεδομένα στη "
+"και<br>στατιστικών
δεδομένων από άλλη μουσική εφαρμογή.<br><br>Όλα τα "
+"στατιστικά δεδομένα στη "
"βάση δεδομένων σας θα <i>αντικατασταθούν</i>"
#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:55
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-sysadmin/muon-discover.po #1322435:1322436
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: muon-discover\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -185,10 +185,8 @@
msgstr "Εγκατεστημένο"
#: discover/qml/InstalledPage.qml:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Update All!"
msgid "Update All"
-msgstr "Ενημέρωση όλων!"
+msgstr "Ενημέρωση όλων"
#: discover/qml/Main.qml:23
msgid "Loading..."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po #1322435:1322436
@@ -21,8 +21,8 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 03:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 07:21+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:28+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -233,16 +233,9 @@
msgstr "Αυτόματη εκκίνηση"
#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:103
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid ""
-#| "A configuration tool for managing which programs start up automatically "
-#| "with KDE."
msgctxt "Comment"
msgid "Manage which programs start up automatically with KDE."
-msgstr ""
-"Ένα εργαλείο διαμόρφωσης για τη διαχείριση των προγραμμάτων που θα ξεκινούν "
-"αυτόματα με το KDE."
+msgstr "Διαχείριση των προγραμμάτων που θα ξεκινούν αυτόματα με το KDE."
#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:105
msgctxt "X-KDE-Keywords"
@@ -6327,16 +6320,10 @@
msgstr "Ενέργειες συσκευής"
#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:83
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid ""
-#| "A configuration tool for managing the actions available to the user when "
-#| "connecting new devices to the computer"
msgctxt "Comment"
msgid "Manage actions available to the user when connecting new devices"
msgstr ""
-"Ένα εργαλείο διαμόρφωσης των διαθέσιμων ενεργειών στο χρήστη κατά τη σύνδεση "
-"νέων συσκευών στον υπολογιστή."
+"Διαχείριση ενεργειών διαθέσιμων στο χρήστη κατά τη σύνδεση νέων συσκευών"
#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:85
msgctxt "X-KDE-Keywords"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/okular.po #1322435:1322436
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-24 04:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -797,24 +797,20 @@
msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
#: core/action.cpp:516
-#, fuzzy
-#| msgid "Play movie..."
msgid "Play movie"
-msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
+msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας"
#: core/action.cpp:518
msgid "Stop movie"
-msgstr ""
+msgstr "Διακοπή ταινίας"
#: core/action.cpp:520
-#, fuzzy
-#| msgid "Play movie..."
msgid "Pause movie"
-msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
+msgstr "Παύση ταινίας"
#: core/action.cpp:522
msgid "Resume movie"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχιση ταινίας"
#: core/chooseenginedialog.cpp:22
msgid "Backend Selection"
More information about the kde-i18n-el
mailing list