[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kdepim
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Mon Oct 22 04:47:43 UTC 2012
SVN commit 1321785 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +2 -2 akonadi_mailfilter_agent.po
A libeventviews.po
M +8 -11 libtemplateparser.po
A messageviewer_application_mstnef_plugin.po
M +11 -16 messageviewer_text_vcard_plugin.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/akonadi_mailfilter_agent.po #1321784:1321785
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 04:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 12:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-21 22:14+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
#: mailfilteragent.cpp:143
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Έτοιμο"
#: mailfilteragent.cpp:190
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/libtemplateparser.po #1321784:1321785
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 11:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 06:44+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: customtemplates.cpp:91 customtemplates.cpp:140
@@ -306,23 +307,19 @@
#: templatesconfiguration.cpp:97
msgid "Do you want to reset current template or all templates to default?"
msgstr ""
+"Θέλετε να επαναφέρετε στο προκαθορισμένο το τρέχον πρότυπο ή όλα τα πρότυπα;"
#: templatesconfiguration.cpp:98
msgid "Reset to default"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά στο προκαθορισμένο"
#: templatesconfiguration.cpp:99
-#, fuzzy
-#| msgid "With Custom Template"
msgid "Reset Current Template"
-msgstr "Με προσαρμοσμένο πρότυπο"
+msgstr "Επαναφορά τρέχοντος προτύπου"
#: templatesconfiguration.cpp:100
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Remove Template?"
msgid "Reset All Templates"
-msgstr "Αφαίρεση προτύπου;"
+msgstr "Επαναφορά όλων των προτύπων"
#: templatesconfiguration.cpp:354
msgid ""
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po #1321784:1321785
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Giorgos Katsikatsos <giorgos.katsikatsos at gmail.com>, 2010.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 04:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 16:20+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-21 22:54+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
@@ -39,16 +40,12 @@
msgstr "[Προσθήκη αυτής της επαφής στο βιβλίο διευθύνσεων]"
#: text_vcard.cpp:163
-#, fuzzy
-#| msgid "[Add this contact to the address book]"
msgid "[Update this contact to the address book]"
-msgstr "[Προσθήκη αυτής της επαφής στο βιβλίο διευθύνσεων]"
+msgstr "[Ενημέρωση αυτής της επαφής στο βιβλίο διευθύνσεων]"
#: text_vcard.cpp:171
-#, fuzzy
-#| msgid "[Add this contact to the address book]"
msgid "[This contact is already in addressbook]"
-msgstr "[Προσθήκη αυτής της επαφής στο βιβλίο διευθύνσεων]"
+msgstr "[Η επαφή αυτή είναι ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων]"
#: text_vcard.cpp:246
msgid "View Business Card"
@@ -63,10 +60,8 @@
msgstr "Προσθήκη αυτής της επαφής στο βιβλίο διευθύνσεων."
#: text_vcard.cpp:265
-#, fuzzy
-#| msgid "[Add this contact to the address book]"
msgid "Update this contact to the address book."
-msgstr "[Προσθήκη αυτής της επαφής στο βιβλίο διευθύνσεων]"
+msgstr "Ενημέρωση αυτής της επαφής στο βιβλίο διευθύνσεων."
#: text_vcard.cpp:267
#, kde-format
@@ -74,10 +69,9 @@
msgstr "Προσθήκη του/της « %1 » στο βιβλίο διευθύνσεων."
#: text_vcard.cpp:267
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add \"%1\" to the address book."
+#, kde-format
msgid "Update \"%1\" to the address book."
-msgstr "Προσθήκη του/της « %1 » στο βιβλίο διευθύνσεων."
+msgstr "Ενημέρωση « %1 » στο βιβλίο διευθύνσεων."
#: text_vcard.cpp:294
msgid "Save Business Card"
@@ -87,3 +81,4 @@
#, kde-format
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Το %1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
+
More information about the kde-i18n-el
mailing list