[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Mon Oct 15 04:26:48 UTC 2012
SVN commit 1320538 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +7 -6 kdelibs4.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kdelibs4.po #1320537:1320538
@@ -20,7 +20,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-30 05:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-15 06:23+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: dnssd/servicemodel.cpp:101 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46
#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68
msgid "Name"
-msgstr "Όνομά"
+msgstr "Όνομα"
#: dnssd/servicemodel.cpp:102
msgid "Host"
@@ -1129,7 +1129,7 @@
#: kdecore/kde-config.cpp:86
msgid "Installation prefix for Qt"
-msgstr "Prefix εγκατάστασης για την Qt"
+msgstr "Πρόθεμα εγκατάστασης για την Qt"
#: kdecore/kde-config.cpp:87
msgid "Location of installed Qt binaries"
@@ -1380,9 +1380,10 @@
"internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
"org</a></p>"
msgstr ""
-"<p>Το KDE μεταφράζεται στα ελληνικά από την Ομάδα Εξελληνισμού του KDE.</"
-"p><p> Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε το <a href=\"http://el.l10n."
-"kde.org\">http://el.l10n.kde.org</a></p>"
+"<p>Η απόδοση του KDE στα Ελληνικά γίνεται από την Ομάδα Μετάφρασης του KDE "
+"στην ελληνική γλώσσα.</p><p> Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη "
+"διεθνοποίηση του KDE επισκεφτείτε το <a href=\"http://el.l10n.kde.org\">"
+"http://el.l10n.kde.org</a></p>"
#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:273
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
More information about the kde-i18n-el
mailing list