[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sun Oct 7 12:39:06 UTC 2012
SVN commit 1319555 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +101 -100 plasma_engine_soliddevice.po
M +6 -6 powerdevil.po
M +11 -9 randrmonitor.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po #1319554:1319555
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-06 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 11:11+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 14:34+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: soliddeviceengine.cpp:126
@@ -23,7 +24,7 @@
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Vendor"
-msgstr "Κατασκευαστής"
+msgstr "Προμηθευτής"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Product"
@@ -40,17 +41,17 @@
#: soliddeviceengine.cpp:131 soliddeviceengine.cpp:595
#: soliddeviceengine.cpp:601 soliddeviceengine.cpp:612
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση"
#: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:596
#: soliddeviceengine.cpp:602 soliddeviceengine.cpp:608
#: soliddeviceengine.cpp:610
msgid "Operation result"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτέλεσμα λειτουργίας"
#: soliddeviceengine.cpp:133
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Χρονική σφραγίδα"
#: soliddeviceengine.cpp:141
msgid "Processor"
@@ -104,10 +105,9 @@
#: soliddeviceengine.cpp:175 soliddeviceengine.cpp:644
#: soliddeviceengine.cpp:658
-#, fuzzy
#| msgid "Free Space"
msgid "Free Space Text"
-msgstr "Ελεύθερος χώρος"
+msgstr "Κείμενο σε ελεύθερο χώρο"
#: soliddeviceengine.cpp:188
msgid "Storage Drive"
@@ -397,358 +397,359 @@
#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Plus Recordable"
-msgstr "DVD Συν Εγγράψιμο"
+msgstr "DVD Plus Εγγράψιμο"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Plus Rewritable"
-msgstr "DVD Συν Επανεγγράψιμο"
+msgstr "DVD Plus Επανεγγράψιμο"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
-msgstr ""
+msgstr "DVD Plus εγγράψιμο διπλής επίστρωσης"
#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
-msgstr ""
+msgstr "DVD Plus επανεγγράψιμο διπλής επίστρωσης"
#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "Blu Ray Rom"
-msgstr ""
+msgstr "Blu Ray Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "Blu Ray Recordable"
-msgstr ""
+msgstr "Blu Ray εγγράψιμο"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Blu Ray Rewritable"
-msgstr ""
+msgstr "Blu Ray επανεγγράψιμο"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "HD DVD Rom"
-msgstr ""
+msgstr "HD DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "HD DVD Recordable"
-msgstr ""
+msgstr "HD DVD εγγράψιμο"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "HD DVD Rewritable"
-msgstr ""
+msgstr "HD DVD επανεγγράψιμο"
#: soliddeviceengine.cpp:363
msgid "Disc Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος δίσκου"
#: soliddeviceengine.cpp:364
msgid "Appendable"
-msgstr ""
+msgstr "Με δυνατότητα για προσθήκες"
#: soliddeviceengine.cpp:365
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Κενό"
#: soliddeviceengine.cpp:366
msgid "Rewritable"
-msgstr ""
+msgstr "Επανεγγράψιμο"
#: soliddeviceengine.cpp:367
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρητικότητα"
#: soliddeviceengine.cpp:375
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Κάμερα"
#: soliddeviceengine.cpp:377 soliddeviceengine.cpp:392
#: soliddeviceengine.cpp:532
msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστηριζόμενα πρωτόκολλα"
#: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393
#: soliddeviceengine.cpp:533
msgid "Supported Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστηριζόμενοι οδηγοί"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Portable Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Φορητός αναπαραγωγέας πολυμέσων"
#: soliddeviceengine.cpp:405
msgid "Network Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή δικτύου"
#: soliddeviceengine.cpp:407
msgid "Interface Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα διεπαφής"
#: soliddeviceengine.cpp:408
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Ασύρματο"
#: soliddeviceengine.cpp:409
msgid "Hardware Address"
-msgstr ""
+msgstr "Διεύθυνση υλικού"
#: soliddeviceengine.cpp:410
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Διεύθυνση MAC"
#: soliddeviceengine.cpp:418
msgid "AC Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμογέας εναλλασσόμενου"
#: soliddeviceengine.cpp:420 soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Plugged In"
-msgstr ""
+msgstr "Συνδεδεμένο"
#: soliddeviceengine.cpp:429
msgid "Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαταρία"
#: soliddeviceengine.cpp:432
msgid "Unknown Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστη μπαταρία"
#: soliddeviceengine.cpp:432
msgid "PDA Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαταρία PDA"
#: soliddeviceengine.cpp:432
msgid "UPS Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαταρία UPS"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Primary Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Κύρια μπαταρία"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Mouse Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαταρία ποντικιού"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Keyboard Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαταρία πληκτρολογίου"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Keyboard Mouse Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαταρία πληκτρολογίου ποντικιού"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Camera Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαταρία κάμερας"
#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Fully Charged"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρως φορτισμένο"
#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "Φορτίζει"
#: soliddeviceengine.cpp:437
msgid "Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "Αποφορτίζει"
#: soliddeviceengine.cpp:440 soliddeviceengine.cpp:459
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
#: soliddeviceengine.cpp:441
msgid "Charge Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσοστό φόρτισης"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Rechargeable"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορτιζόμενο"
#: soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Charge State"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάσταση φόρτισης"
#: soliddeviceengine.cpp:453
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπί"
#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Lid Button"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπί καλύμματος"
#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Power Button"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπί εκκίνησης"
#: soliddeviceengine.cpp:456
msgid "Sleep Button"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπί ύπνωσης"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Unknown Button Type"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστος τύπος κουμπιού"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Has State"
-msgstr ""
+msgstr "Έχει κατάσταση"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "State Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή κατάστασης"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Πατημένο"
#: soliddeviceengine.cpp:472
msgid "Audio Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "Open Sound System"
-msgstr ""
+msgstr "Open Sound System"
#: soliddeviceengine.cpp:475
msgid "Unknown Audio Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστος οδηγός ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:477
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Οδηγός"
#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Driver Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Χειριστήριο οδηγού"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Unknown Audio Interface Type"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:488
msgid "Audio Control"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:491
msgid "Audio Input"
-msgstr ""
+msgstr "Είσοδος ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:494
msgid "Audio Output"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "Audio Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος συσκευής ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "Internal Soundcard"
-msgstr ""
+msgstr "Εσωτερική κάρτα ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "USB Soundcard"
-msgstr ""
+msgstr "Κάρτα ήχου USB"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "Firewire Soundcard"
-msgstr ""
+msgstr "Κάρτα ήχου Firewire"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Headset"
-msgstr ""
+msgstr "Ακουστικά"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Μόντεμ"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "Soundcard Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος κάρτας ήχου"
#: soliddeviceengine.cpp:510
msgid "DVB Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Device Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμογέας συσκευής"
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "DVB Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "DVB Audio"
-msgstr ""
+msgstr "DV Audio"
#: soliddeviceengine.cpp:517
msgid "DVB Ca"
-msgstr ""
+msgstr "DVB Ca"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Demux"
-msgstr ""
+msgstr "DVB Demux"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB DVR"
-msgstr ""
+msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Frontend"
-msgstr ""
+msgstr "DVB Frontend"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Net"
-msgstr ""
+msgstr "DVB Net"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB OSD"
-msgstr ""
+msgstr "DVB OSD"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Sec"
-msgstr ""
+msgstr "DVB Sec"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Video"
-msgstr ""
+msgstr "DVB Video"
#: soliddeviceengine.cpp:521
msgid "DVB Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος συσκευής DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "Device Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρετήριο συσκευών"
#: soliddeviceengine.cpp:530
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Βίντεο"
#: soliddeviceengine.cpp:539
msgid "Driver Handles"
-msgstr ""
+msgstr "Χειριστήρια οδηγών"
#: soliddeviceengine.cpp:548
msgid "Type Description"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφή τύπου"
#: soliddeviceengine.cpp:553
msgid "Device Types"
-msgstr ""
+msgstr "Τύποι συσκευών"
#: soliddeviceengine.cpp:675
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Θερμοκρασία"
#: soliddeviceengine.cpp:676
msgid "Temperature Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα θερμοκρασίας"
#: soliddeviceengine.cpp:720 soliddeviceengine.cpp:724
msgid "In Use"
-msgstr ""
+msgstr "Σε χρήση"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/powerdevil.po #1319554:1319555
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -93,11 +93,11 @@
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81
msgid "On Profile Load"
-msgstr "Κατά την φόρτωση του προφίλ"
+msgstr "Κατά τη φόρτωση του προφίλ"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82
msgid "On Profile Unload"
-msgstr "Κατά την αποφόρτωση του προφίλ"
+msgstr "Κατά την εκφόρτωση του προφίλ"
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93
msgid "Run script"
@@ -235,7 +235,7 @@
"Please check your PowerDevil configuration."
msgstr ""
"Έχει επιλεγεί το προφίλ «%1», αλλά αυτό δεν υπάρχει.\n"
-"Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας του PowerDevil."
+"Παρακαλώ ελέγξτε τη διαμόρφωση του PowerDevil."
#: powerdevilcore.cpp:377
#, kde-format
@@ -244,7 +244,7 @@
"usually due to an installation problem or to a configuration problem."
msgstr ""
"Το προφίλ «%1» προσπάθησε να ενεργοποιήσει το %2, μια μη υπάρχουσα ενεργεία. "
-"Αυτό συμβαίνει συνήθως εξαιτίας ενός προβλήματος στην εγκατάσταση ή στην "
+"Αυτό συμβαίνει συνήθως εξαιτίας ενός προβλήματος στην εγκατάσταση ή στη "
"διαμόρφωση."
#: powerdevilcore.cpp:405 powerdevilcore.cpp:417
@@ -268,7 +268,7 @@
"Please check your system configuration"
msgstr ""
"Αδυναμία σύνδεσης με την διεπαφή της μπαταρίας.\n"
-"Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματος"
+"Παρακαλώ ελέγξτε τη διαμόρφωση του συστήματος"
#: powerdevilcore.cpp:502
msgid ""
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/randrmonitor.po #1319554:1319555
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 04:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 10:04+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 14:35+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: randrmonitor.cpp:104
@@ -23,17 +24,17 @@
#: randrmonitor.cpp:144
msgid "A monitor output has been disconnected."
-msgstr "Μία έξοδο οθόνης αποσυνδέθηκε."
+msgstr "Μία έξοδος οθόνης αποσυνδέθηκε."
#: randrmonitor.cpp:145
msgid "A new monitor output has been connected."
-msgstr "Μία νέα έξοδο οθόνης έχει συνδεθεί."
+msgstr "Μία νέα έξοδος οθόνης έχει συνδεθεί."
#: randrmonitor.cpp:146
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
msgstr ""
-"Επιθυμείτε να εκτελέσετε ένα εργαλείο ρυθμίσεων για την εγκατάσταση της "
-"οθόνης;"
+"Θέλετε να εκτελέσετε ένα εργαλείο διαμόρφωσης για την προσαρμογή των "
+"ρυθμίσεων της οθόνης;"
#: randrmonitor.cpp:148
msgid "Monitor setup has changed"
@@ -46,3 +47,4 @@
#: randrmonitor.cpp:149
msgid "&Ignore"
msgstr "&Παράβλεψη"
+
More information about the kde-i18n-el
mailing list