[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Tue Nov 27 20:37:57 UTC 2012


SVN commit 1326354 by glentadakis:

Update translation

 M  +13 -1     docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po  
 M  +5 -5      messages/extragear-office/kmymoney.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po #1326353:1326354
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney_details-search\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-18 11:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:35+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -213,6 +213,10 @@
 "case sensitive. For example, <quote>best</quote> would not find <quote>Best "
 "Cakes, Inc.</quote> if this option is set."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε το πλαίσιο <guilabel>Διάκριση πεζών/κεφαλαίων</guilabel>, θα "
+"ληφθεί υπόψη από την αναζήτηση. Για παράδειγμα, με το κείμενο <quote>Γλυκό<"
+"/quote>, αν έχετε επιλέξει την διάκριση πεζών/κεφαλαίων δεν θα βρείτε στα "
+"αποτελέσματα το <quote>γλυκό του κουταλιού</quote>."
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:114
@@ -223,6 +227,11 @@
 "craft a regular expression, visit the &Qt; documentation about the <ulink "
 "url=\"http://qt.nokia.com/doc/3.3/qregexp.html#1\">QRegExp class</ulink>."
 msgstr ""
+"Αν επιλέξετε το πλαίσιο <guilabel>Χειρισμός κειμένου ως κανονική έκφραση<"
+"/guilabel>, το κείμενο θα επεξεργαστεί ως μια κανονική έκφραση. Για "
+"πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή κανονικών εκφράσεων, επισκεφτείτε την "
+"τεκμηρίωση &Qt; σχετικά με την <ulink url=\"http://qt.nokia.com/doc/3.3/qregex"
+"p.html#1\">κλάση QRegExp</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: details-search.docbook:124
@@ -235,6 +244,8 @@
 #, no-c-format
 msgid "Search transactions Dialog, Account tab"
 msgstr ""
+"Διάλογος <quote>Αναζήτηση συναλλαγών</quote>, καρτέλα <quote>Λογαριασμός<"
+"/quote>"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:137
@@ -530,3 +541,4 @@
 msgstr ""
 "Με διπλό κλικ σε μια συναλλαγή θα εμφανιστεί η αντίστοιχη εγγραφή του "
 "καθολικού."
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1326353:1326354
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 16:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 06:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -9055,15 +9055,15 @@
 "  * ενέργεια σημειωμένη ως τόκος κατά το διαχωρισμό της συναλλαγής « %1 »."
 
 #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2010
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "Transaction %1 has no splits"
 msgid "  * Transaction '%1' has an invalid post date."
-msgstr "Η συναλλαγή %1 δεν έχει διαχωρισμούς"
+msgstr "  * Η ημερομηνία «%1» έχει μια μη έγκυρη ημερομηνία υπολογισμού."
 
 #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2011
 #, kde-format
 msgid "    The post date was updated to '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "    Η ημερομηνία υπολογισμού ενημερώθηκε σε «%1»."
 
 #: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2034
 #, kde-format
@@ -15806,7 +15806,7 @@
 
 #: kmymoney/widgets/register.cpp:67
 msgid "Post date"
-msgstr "Ημερομηνία αποστολής"
+msgstr "Ημερομηνία υπολογισμού"
 
 #: kmymoney/widgets/register.cpp:68
 msgid "Date entered"


More information about the kde-i18n-el mailing list