[kde-i18n-el] l10n-kde4/el

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sat Nov 24 07:35:51 UTC 2012


SVN commit 1325958 by glentadakis:

Update translation

 M  +55 -30    docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po  
 M  +2 -2      messages/extragear-office/kmymoney.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-search.po #1325957:1325958
@@ -1,49 +1,49 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmymoney_details-search\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-18 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-24 08:28+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
 #. Tag: author
 #: details-search.docbook:5
 #, no-c-format
 msgid "&Darin.Strait; &Darin.Strait.mail;"
-msgstr ""
+msgstr "&Darin.Strait; &Darin.Strait.mail;"
 
 #. Tag: date
 #: details-search.docbook:7
 #, no-c-format
 msgid "2010-07-25"
-msgstr ""
+msgstr "2010-07-25"
 
 #. Tag: releaseinfo
 #: details-search.docbook:8
 #, no-c-format
 msgid "<releaseinfo>4.5</releaseinfo>"
-msgstr ""
+msgstr "<releaseinfo>4.5</releaseinfo>"
 
 #. Tag: title
 #: details-search.docbook:11
 #, no-c-format
 msgid "Search Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση συναλλαγών"
 
 #. Tag: title
 #: details-search.docbook:14
 #, no-c-format
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:16
@@ -54,6 +54,11 @@
 "<guimenu>Edit</guimenu> menu and selecting <guimenuitem>Find transaction...</"
 "guimenuitem>."
 msgstr ""
+"Το πλαίσιο διαλόγου <guilabel>Αναζήτηση συναλλαγών</guilabel> αναζητεί στη "
+"βάση δεδομένων βάσει των κριτηρίων που καθορίζετε. Μπορείτε να εμφανίσετε "
+"αυτό το πλαίσιο διαλόγου κάνοντας κλικ στο <guimenu>Επεξεργασία</guimenu> στη "
+"γραμμή μενού και επιλέγοντας <guimenuitem>Αναζήτηση συναλλαγής...<"
+"/guimenuitem>."
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:23
@@ -62,6 +67,9 @@
 "There are two main tabs in this dialog. The <quote>Criteria</quote> tab "
 "displays a number of sub-tabs for specifying the search criteria."
 msgstr ""
+"Υπάρχουν δυο κύριες καρτέλες σε αυτό το παράθυρο διαλόγου. Η καρτέλα <quote>"
+"Κριτήρια</quote> εμφανίζει υποκαρτέλες για τον καθορισμό των κριτηρίων "
+"αναζήτησης."
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:28
@@ -73,6 +81,11 @@
 "individual transaction in the result list will bring up the appropriate "
 "ledger and display the transaction."
 msgstr ""
+"Τα αποτελέσματα εμφανίζονται στην καρτέλα <quote>Αποτέλεσμα</quote> μετά το "
+"πέρας της αναζήτησης. Στη λίστα των αποτελεσμάτων, το &kappname; εμφανίζει "
+"τον αριθμό των συναλλαγών που ικανοποιούν τα κριτήρια αναζήτησης. Με διπλό "
+"κλικ σε μια συναλλαγή ανοίγει το καθολικό με εστίαση στην αντίστοιχη "
+"συναλλαγή."
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:36
@@ -82,6 +95,9 @@
 "initiated and all criteria that have been entered on any tab will be taken "
 "into account."
 msgstr ""
+"Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί <guibutton>Αναζήτηση</guibutton>, ξεκινά η "
+"αναζήτηση και λαμβάνονται υπόψη όλα τα κριτήρια που έχετε ορίσει στις "
+"διάφορες καρτέλες."
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:42
@@ -104,7 +120,7 @@
 #: details-search.docbook:56
 #, no-c-format
 msgid "Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Κριτήρια αναζήτησης"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:58
@@ -120,7 +136,7 @@
 #: details-search.docbook:66
 #, no-c-format
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο"
 
 #. Tag: phrase
 #: details-search.docbook:74
@@ -187,7 +203,7 @@
 #: details-search.docbook:124
 #, no-c-format
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Λογαριασμός"
 
 #. Tag: phrase
 #: details-search.docbook:132
@@ -218,7 +234,7 @@
 #: details-search.docbook:153
 #, no-c-format
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
 
 #. Tag: phrase
 #: details-search.docbook:161
@@ -248,7 +264,7 @@
 #: details-search.docbook:182
 #, no-c-format
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσό"
 
 #. Tag: phrase
 #: details-search.docbook:190
@@ -275,7 +291,7 @@
 #: details-search.docbook:207
 #, no-c-format
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Κατηγορία"
 
 #. Tag: phrase
 #: details-search.docbook:215
@@ -316,7 +332,7 @@
 #: details-search.docbook:243
 #, no-c-format
 msgid "Payee"
-msgstr ""
+msgstr "Δικαιούχος"
 
 #. Tag: phrase
 #: details-search.docbook:251
@@ -353,7 +369,7 @@
 #: details-search.docbook:276
 #, no-c-format
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:278
@@ -377,25 +393,25 @@
 #: details-search.docbook:296
 #, no-c-format
 msgid "All Types"
-msgstr ""
+msgstr "Όλοι οι τύποι"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:297
 #, no-c-format
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Πληρωμές"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:298
 #, no-c-format
 msgid "Deposits"
-msgstr ""
+msgstr "Καταθέσεις"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:299
 #, no-c-format
 msgid "Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορές"
 
 #. Tag: title
 #: details-search.docbook:303
@@ -407,25 +423,25 @@
 #: details-search.docbook:304
 #, no-c-format
 msgid "All states"
-msgstr ""
+msgstr "Όλες οι καταστάσεις"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:305
 #, no-c-format
 msgid "Not reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Μη συμφωνημένο"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:306
 #, no-c-format
 msgid "Cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκαθαρισμένο"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:307
 #, no-c-format
 msgid "Reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Συμφωνημένο"
 
 #. Tag: title
 #: details-search.docbook:311
@@ -437,19 +453,19 @@
 #: details-search.docbook:312
 #, no-c-format
 msgid "Any transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Όλες οι συναλλαγές"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:313
 #, no-c-format
 msgid "Valid transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Έγκυρη συναλλαγή"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:314
 #, no-c-format
 msgid "Invalid transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρος τύπος συναλλαγής"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:318
@@ -463,7 +479,7 @@
 #: details-search.docbook:327
 #, no-c-format
 msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:329
@@ -474,6 +490,11 @@
 "matches the search criteria you have entered. Right clicking on the header "
 "row of the results list allows you to alter the sort order of the results."
 msgstr ""
+"Η καρτέλα <quote>Αποτελέσματα</quote> εμφανίζει την ημερομηνία, το "
+"λογαριασμό, τις λεπτομέρειες, την κατάσταση συμφωνίας, την ανάληψη ή κατάθεση "
+"για κάθε συναλλαγή που ικανοποιεί τα κριτήρια αναζήτησης που εισαγάγατε. Με "
+"δεξί κλικ στους τίτλους των αποτελεσμάτων μπορείτε να τροποποιήσετε τον τρόπο "
+"εμφάνισής τους."
 
 #. Tag: para
 #: details-search.docbook:337
@@ -482,3 +503,7 @@
 "Double-clicking on a transaction will display the corresponding account "
 "ledger and focus on the selected transaction."
 msgstr ""
+"Με διπλό κλικ σε μια συναλλαγή θα εμφανιστεί η αντίστοιχη εγγραφή του "
+"καθολικού."
+
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1325957:1325958
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kmymoney\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-22 02:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 07:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-23 06:41+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -795,7 +795,7 @@
 #: kmymoney/converter/mymoneyqifwriter.cpp:359
 #: kmymoney/dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640
 msgid "Invalid transaction"
-msgstr "Άκυρη συναλλαγή"
+msgstr "Άκυρος τύπος συναλλαγής"
 
 #: kmymoney/converter/mymoneystatementreader.cpp:105
 #: kmymoney/plugins/csvimport/csvutil.cpp:303


More information about the kde-i18n-el mailing list