[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sat May 19 17:05:17 UTC 2012


SVN commit 1295715 by glentadakis:

Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 A             extragear-accessibility/desktop_extragear-accessibility_simon.po  
 M  +11 -14    extragear-multimedia/kmid.po  
 M  +10 -8     extragear-office/kile.po  
 M  +2 -7      kde-baseapps/dolphin.po  
 M  +3 -3      kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po  
 M  +6 -2      kdegraphics/okular.po  
 M  +7 -4      kdegraphics/okular_poppler.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia/kmid.po #1295714:1295715
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2007.
 # Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
 # Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-17 03:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 17:24+0300\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +32,7 @@
 msgstr ""
 "Σφάλμα συστήματος υποστήριξης του ALSA Sequencer. Αυτό συνήθως συμβαίνει "
 "ότανο πυρήνας δεν υποστηρίζει ALSA, η συσκευή (/dev/snd/seq) δεν υπάρχει,  ή "
-"το άρθρωμα του πυρήνα (snd_seq) δεν έχει φορτωθεί. Παρακαλώ ελέξτε τις "
+"το άρθρωμα του πυρήνα (snd_seq) δεν έχει φορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε τις "
 "ρυθμίσεις ALSA/MIDI. Σφάλμα που επιστράφηκε: %1"
 
 #: alsa/alsabackend.cpp:84
@@ -382,7 +383,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Copyright: <emphasis>%1</emphasis><nl/>"
-msgstr "Copyright: <emphasis>%1</emphasis><nl/>"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα: <emphasis>%1</emphasis><nl/>"
 
 #: src/kmid2.cpp:947
 #, kde-format
@@ -489,7 +490,7 @@
 #: src/kmid2.cpp:1226
 msgctxt "@label:slider Sound master volume"
 msgid "Vol."
-msgstr "Vol."
+msgstr "Εντ."
 
 #: src/kmid2.cpp:1230
 msgctxt "@label:slider Musical tone, note height (transpose)"
@@ -1192,7 +1193,7 @@
 #: src/instrumentset.cpp:136
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "FX 6 - Goblins"
-msgstr "Εφέ 6 - Καλλικάντζαροι"
+msgstr "Εφέ 6 - Καλικάντζαροι"
 
 #: src/instrumentset.cpp:137
 msgctxt "@item:inlistbox"
@@ -1343,7 +1344,7 @@
 #: src/channels.cpp:57
 msgctxt "Sound muting"
 msgid "Mute"
-msgstr "Σϊγαση"
+msgstr "Σίγαση"
 
 #: src/channels.cpp:60
 msgctxt "Soloist channel"
@@ -1388,7 +1389,7 @@
 #: src/kmid_partview.cpp:61
 msgctxt "@info:tooltip player button"
 msgid "Play/Stop"
-msgstr "Play/Stop"
+msgstr "Αναπαραγωγή/Διακοπή"
 
 #: src/kmid_partview.cpp:68
 msgctxt "@info:whatsthis"
@@ -1544,10 +1545,8 @@
 #. i18n: file: mac/prefs_synth.ui:27
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: rc.cpp:29 rc.cpp:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Sound Font:"
 msgid "SoundFont:"
-msgstr "Γραμματοσειρά ήχου:"
+msgstr "SoundFont:"
 
 #. i18n: file: alsa/prefs_progs.ui:104
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_sf2_fluid)
@@ -1840,10 +1839,8 @@
 #. i18n: file: library/kmid.kcfg:145
 #. i18n: ectx: label, entry (soundfont_dls), group (Settings)
 #: rc.cpp:206 rc.cpp:236
-#, fuzzy
-#| msgid "Sound Font"
 msgid "SoundFont"
-msgstr "Γραμματοσειρά ήχου"
+msgstr "SoundFont"
 
 #. i18n: file: library/kmid.kcfg:101
 #. i18n: ectx: label, entry (args_fluid), group (Settings)
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kile.po #1295714:1295715
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: kile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-18 04:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 18:03+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 18:03+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10785,19 +10785,21 @@
 "Αδυναμία δημιουργίας ενός αντικειμένου προβολής λίστας: δεν βρέθηκε γονέας."
 
 #: widgets/structurewidget.cpp:686
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No extension specified for graphic file.  Using ."
+#, kde-format
 msgid ""
 "No extension specified for graphic file.  Using .%1 from Project settings."
-msgstr "Δεν οριστεί επέκταση για το αρχείο εικόνας. Χρησιμοποιώντας ."
+msgstr ""
+"Δεν έχει οριστεί επέκταση για το αρχείο εικόνας. Γίνεται χρήση της .%1 από "
+"τις ρυθμίσεις έργου."
 
 #: widgets/structurewidget.cpp:687
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No extension specified for graphic file.  Using ."
+#, kde-format
 msgid ""
 "No extension specified for graphic file.  Using .%1 from global Structure "
 "View settings."
-msgstr "Δεν οριστεί επέκταση για το αρχείο εικόνας. Χρησιμοποιώντας ."
+msgstr ""
+"Δεν έχει οριστεί επέκταση για το αρχείο εικόνας. Γίνεται χρήση της .%1 από "
+"τις καθολικές ρυθμίσεις προβολής δομής."
 
 #: widgets/structurewidget.cpp:688
 msgid "File extension not specified"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/dolphin.po #1295714:1295715
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-19 04:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-17 01:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -2089,17 +2089,12 @@
 #. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
 #: rc.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid ""
-#| "This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is "
-#| "performed on."
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
 "performed on."
 msgstr ""
-"Αυτή η επιλογή καθορίζει βάσει ποιου κριτηρίου (όνομα, μέγεθος, ημερομηνία "
+"Αυτή η επιλογή καθορίζει βάσει ποιου κριτηρίου (κείμενο, μέγεθος, ημερομηνία "
 "κλπ.) θα γίνει η ταξινόμηση."
 
 #. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po #1295714:1295715
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-17 04:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-11 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 19:18+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -590,7 +590,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showActivity)
 #: rc.cpp:153
 msgid "Show the files related to the current activity"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση των αρχείων που σχετίζονται με την τρέχουσα δραστηριότητα"
 
 #. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:31
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/okular.po #1295714:1295715
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: okular\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-18 04:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 20:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -224,12 +224,16 @@
 "Your changes will not be saved automatically. Use File -> Save As... or your "
 "changes will be lost"
 msgstr ""
+"Οι αλλαγές σας δεν θα αποθηκευτούν αυτόματα. Χρησιμοποιήστε Αρχείο -> "
+"Αποθήκευση ως... διαφορετικά οι αλλαγές σας θα χαθούν"
 
 #: core/document.cpp:788
 msgid ""
 "You can save the annotated document using File -> Export As -> Document "
 "Archive"
 msgstr ""
+"Μπορείτε να αποθηκεύσετε το σχολιασμένο έγγραφο από το Αρχείο -> Εξαγωγή ως "
+"-> Αρχειοθήκη εγγράφων"
 
 #: core/document.cpp:1088
 msgid ""
@@ -1850,7 +1854,7 @@
 #: part.cpp:738
 msgctxt "A document format, Okular-specific"
 msgid "Document Archive"
-msgstr "Αρχειοθήκη εγγράφου"
+msgstr "Αρχειοθήκη εγγράφων"
 
 #: part.cpp:744
 msgid "P&resentation"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/okular_poppler.po #1295714:1295715
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: okular_poppler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-18 04:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 20:10+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-19 20:10+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,17 +27,20 @@
 
 #: generator_pdf.cpp:75
 msgid "Print annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτύπωση σημειώσεων"
 
 #: generator_pdf.cpp:76
 msgid "Include annotations in the printed document"
-msgstr ""
+msgstr "Να περιλαμβάνονται οι σημειώσεις στο εκτυπωμένο έγγραφο"
 
 #: generator_pdf.cpp:77
 msgid ""
 "Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
 "want to print the original unannotated document."
 msgstr ""
+"Περιλαμβάνονται σημειώσεις στο εκτυπωμένο έγγραφο. Μπορείτε να το "
+"απενεργοποιήσετε αυτό αν θέλετε να εκτυπώσετε το αρχικό χωρίς σχολιασμό "
+"έγγραφο."
 
 #: generator_pdf.cpp:79
 msgid "Force rasterization"


More information about the kde-i18n-el mailing list