[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Fri Mar 30 14:33:15 UTC 2012


SVN commit 1287637 by glentadakis:

Update translation 
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +23 -3     kmymoney_details-impexp.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-impexp.po #1287636:1287637
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -1681,12 +1681,17 @@
 "symbol is used to match, so please ensure that the symbol in &kappname; is "
 "exactly the same as the one in the file you're importing."
 msgstr ""
+"Παρακαλώ σημειώστε ότι αν κάνετε εισαγωγή ένα αρχείο με συναλλαγές "
+"επενδύσεων, οι επενδύσεις θα πρέπει να υπάρχουν πρώτα στο αρχείο σας του "
+"&kappname;. Το σύμβολο των συναλλαγών χρησιμοποιείται για την αντιστοίχιση, "
+"γι' αυτό σιγουρευτείτε ότι το σύμβολο στο &kappname; είναι ακριβώς το ίδιο με "
+"αυτό αυτό στο αρχείο που κάνετε εισαγωγή."
 
 #. Tag: title
 #: details-impexp.docbook:995
 #, no-c-format
 msgid "Web Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση διαδικτύου"
 
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:997
@@ -1700,6 +1705,16 @@
 "associations of your desktop environment, and have &kappname; open the OFX "
 "file automatically for you."
 msgstr ""
+"Ο ευκολότερος τρόπος να εισάγετε ένα αρχείο OFX είναι να ορίσετε τη Σύνδεση "
+"διαδικτύου. Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του τραπεζικού σας ιδρύματος, και "
+"κάντε κλικ σε ένα σύνδεσμο για τη λήψη ενός αρχείου OFX. Ο περιηγητής σας θα "
+"πρέπει να σας ρωτήσει για το πρόγραμμα με το οποίο θα θέλατε να "
+"χρησιμοποιήσετε για να ανοίξετε το αρχείο. Υποδείξτε στον περιηγητή σας να το "
+"πραγματοποιήσει με το &kappname;. Στη συνέχεια θα γίνει εισαγωγή του αρχείο "
+"OFX που έχετε κάνει λήψη στο αρχείο του &kappname; που ανοίξατε τελευταία. "
+"Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις συσχετίσεις αρχείων του περιβάλλοντος "
+"εργασίας σας, και να ορίσετε το &kappname; να ανοίγει αυτόματα το αρχείο OFX "
+"ως προκαθορισμένη επιλογή. "
 
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:1007
@@ -1708,12 +1723,15 @@
 "If you need to import the OFX file into some other &kappname; file, load up "
 "that file in &kappname; first, and then visit your bank's web site."
 msgstr ""
+"Αν χρειάζεται να εισάγετε το αρχείο OFX σε ένα άλλο αρχείο του &kappname;, "
+"φορτώστε πρώτα το συγκεκριμένο αρχείο στο &kappname;, και στη συνέχεια "
+"επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του τραπεζικού σας ιδρύματος."
 
 #. Tag: title
 #: details-impexp.docbook:1014
 #, no-c-format
 msgid "Direct Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Απευθείας σύνδεση"
 
 #. Tag: para
 #: details-impexp.docbook:1016
@@ -2530,3 +2548,5 @@
 "value your contribution. To do so, you'll need to compile the program from "
 "source. Then use the OFX Importer Plugin as an example."
 msgstr ""
+
+


More information about the kde-i18n-el mailing list