[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Fri Mar 16 06:26:08 UTC 2012
SVN commit 1285813 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +7 -21 extragear-graphics/digikam.po
M +6 -4 extragear-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po
M +3 -5 extragear-network/rekonq.po
M +4 -10 kde-runtime/desktop_kde-runtime.po
A kde-runtime/kio_recentdocuments.po
M +8 -5 kdegraphics/okular.po
M +8 -3 kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po
M +4 -4 kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po
M +11 -23 www/edu_www.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/digikam.po #1285812:1285813
@@ -15445,46 +15445,32 @@
msgstr "Κανένα διαθέσιμο εργαλείο"
#: utilities/kipiiface/kipipluginloader.cpp:295
-#, fuzzy
-#| msgid "Export"
msgid "Export Tools"
-msgstr "Εξαγωγή"
+msgstr "Εργαλεία εξαγωγής"
#: utilities/kipiiface/kipipluginloader.cpp:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Filters"
msgid "Import Tools"
-msgstr "Φίλτρα εισαγωγής"
+msgstr "Εργαλεία εισαγωγής"
#: utilities/kipiiface/kipipluginloader.cpp:301
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Tools"
msgid "Images Tools"
-msgstr "Βασικά εργαλεία"
+msgstr "Εργαλεία εικόνων"
#: utilities/kipiiface/kipipluginloader.cpp:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Tools"
msgid "Miscs Tools"
-msgstr "Βασικά εργαλεία"
+msgstr "Εργαλεία διάφορα"
#: utilities/kipiiface/kipipluginloader.cpp:307
-#, fuzzy
-#| msgid "Base Tools"
msgid "Batch Tools"
-msgstr "Βασικά εργαλεία"
+msgstr "Εργαλεία δέσμης"
#: utilities/kipiiface/kipipluginloader.cpp:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Albums"
msgid "Albums Tools"
-msgstr "Λευκώματα"
+msgstr "Εργαλεία λευκωμάτων"
#: utilities/kipiiface/kipipluginloader.cpp:313
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown Tools"
-msgstr "Άγνωστο"
+msgstr "Άγνωστα εργαλεία"
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:71
msgid "Drag and drop an image here"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/ktp-adiumxtra-protocol-handler.po #1285812:1285813
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktp-adiumxtra-protocol-handler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 03:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 23:09+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 07:19+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,11 +67,11 @@
#: main.cpp:32
msgid "Dominik Schmidt"
-msgstr ""
+msgstr "Dominik Schmidt"
#: main.cpp:32
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Προγραμματιστής"
#: main.cpp:37
msgid "Install Adium packages"
@@ -85,3 +86,4 @@
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sstavra at gmail.com"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/rekonq.po #1285812:1285813
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -872,8 +872,6 @@
#. i18n: file: adblock/blocked_elements.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HidedLabel)
#: rc.cpp:137
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Hided elements</b>"
msgid "<b>Hidden elements</b>"
msgstr "<b>Κρυμμένα στοιχεία</b>"
@@ -1936,8 +1934,8 @@
#, kde-format
msgid "There is %1 hidden element in this page."
msgid_plural "There are %1 hidden elements in this page."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Υπάρχει %1 κρυμμένο στοιχείο σε αυτήν τη σελίδα."
+msgstr[1] "Υπάρχουν %1 κρυμμένα στοιχεία σε αυτήν τη σελίδα."
#: adblock/blockedelementswidget.cpp:85
msgid "Hiding elements is disabled."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/desktop_kde-runtime.po #1285812:1285813
@@ -19,8 +19,8 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 03:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 07:04+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 17:04+0100\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -635,20 +635,14 @@
"πρωτόκολλο"
#: kioslave/recentdocuments/recentdocumentsnotifier.desktop:3
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Recent Documents"
msgctxt "Name"
msgid "Recent Document Watcher"
-msgstr "Πρόσφατα έγγραφα"
+msgstr "Επόπτης πρόσφατου εγγράφου"
#: kioslave/recentdocuments/recentdocumentsnotifier.desktop:17
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment"
-#| msgid "Monitors directories for changes"
msgctxt "Comment"
msgid "Monitors Recent Document for changes"
-msgstr "Επίβλεψη φακέλων για αλλαγές"
+msgstr "Επίβλεψη πρόσφατου εγγράφου για αλλαγές"
#: kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/okular.po #1285812:1285813
@@ -5,15 +5,15 @@
# Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 05:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 21:54+0100\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 07:21+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,6 +186,9 @@
"Loads and keeps everything in memory. Preload all pages. (Will use at "
"maximum 50% of your total memory or your free memory, whatever is bigger.)"
msgstr ""
+"Φορτώνει και διατηρεί τα πάντα στη μνήμη. Προφόρτωση όλων των σελίδων. (Θα "
+"γίνει χρήση του 50% το πολύ όλης της μνήμης σας ή της ελεύθερης μνήμης σας, "
+"όποια είναι μεγαλύτερη.)"
#: core/chooseenginedialog.cpp:22
msgid "Backend Selection"
@@ -2656,7 +2659,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lowRadio)
#: rc.cpp:308
msgid "&Low"
-msgstr "&Χαμηλό"
+msgstr "&Χαμηλή"
#. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, normalRadio)
@@ -2674,7 +2677,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, greedyRadio)
#: rc.cpp:317
msgid "&Greedy"
-msgstr ""
+msgstr "Ά&πληστη"
#. i18n: file: ui/data/tools.xml:21
#: rc.cpp:319
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po #1285812:1285813
@@ -2,19 +2,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_kolabproxy_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 04:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 18:28+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
-"Language-Team: GREEK <kde-i18n-el at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 07:22+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: freebusyupdatehandler.cpp:104
#, kde-format
@@ -111,6 +113,8 @@
msgid ""
"Trigger a free/busy update on the server, when a calendar collection changes."
msgstr ""
+"Πυροδοτεί μια ελεύθερη/απασχολημένη ενημέρωση στον εξυπηρετητή, όταν μια "
+"συλλογή ημερολογίου αλλάζει."
#: setupkolab.cpp:94
msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation."
@@ -120,3 +124,4 @@
#: setupkolab.cpp:96
msgid "Unable to start account wizard"
msgstr "Αδυναμία έναρξης της διαδικασίας δημιουργίας λογαριασμού"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po #1285812:1285813
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: akonadi_pop3_resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 04:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 05:28+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 18:28+0100\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -342,7 +342,7 @@
#: pop3resource.cpp:1005
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Έτοιμο"
#: pop3resource.cpp:1008
msgid "Mail check aborted after going offline."
@@ -351,7 +351,7 @@
#: pop3resource.cpp:1010
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτός σύνδεσης"
#. i18n: file: popsettings.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/www/edu_www.po #1285812:1285813
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: edu_www\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 04:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -201,18 +201,16 @@
msgstr "Σχετικά με εμάς"
#: about_us/dress.php:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Welcome to KDE Edu!"
msgid "Wear KDE Edu"
-msgstr "Καλώς ήρθατε στο KDE Edu!"
+msgstr "Φορέστε το KDE Edu"
#: about_us/dress.php:8
msgid "Here you can find KDE Edu-themed merchandising!"
-msgstr ""
+msgstr "Εδώ θα βρείτε προϊόντα με KDE Edu θεματολογία"
#: about_us/dress.php:9
msgid "Go for it!"
-msgstr ""
+msgstr "Κυνηγήστε τα!"
#: applications/applicationlist.php:10 applications/applicationlist.php:27
#: index.php:92 plasmaMenu.inc:8
@@ -1136,10 +1134,13 @@
msgid ""
"Here you can find our graphics, feel free to use them, when appropriate."
msgstr ""
+"Εδώ θα βρείτε να γραφικά μας, χρησιμοποιήστε τα, όταν χρειάζεται."
#: contact_us/graphics.php:12
msgid "You'll find more detailed artwork <a href='KDEEdu_artwork.svg'>here</a>"
msgstr ""
+"Θα βρείτε περισσότερο λεπτομερή καλλιτεχνική εργασία "
+"<a href='KDEEdu_artwork.svg'>εδώ</a>"
#: marble/press.php:5
msgid "Marble in the Press and Awards"
@@ -2687,10 +2688,8 @@
msgstr "Γραφικά"
#: plasmaMenu.inc:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Welcome to KDE Edu!"
msgid "Wear KDE Edu!"
-msgstr "Καλώς ήρθατε στο KDE Edu!"
+msgstr "Φορέστε KDE Edu!"
#: plasmaMenu.inc:61
msgid "Contact Us"
@@ -3180,17 +3179,6 @@
"διοικητικές διαιρέσεις μία προς μία"
#: messages.inc:97
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><strong>KAlgebra</strong> is a fully featured calculator that lets you "
-#| "plot different types of 2D and 3D functions and to calculate easy and not "
-#| "so easy calculations, such as addition, trigonometric functions or "
-#| "derivatives.</p>\n"
-#| "<p>The application has been thought to be easily understandable for "
-#| "students, so that they don't need to read a boring manual. The language "
-#| "is deeply integrated in the UI, providing a dictionary with "
-#| "representations for all the available operations, code highlighting and "
-#| "code completion.</p>"
msgid ""
"<p><strong>KAlgebra</strong> is a fully featured calculator that lets you "
"plot different types of 2D and 3D functions and to calculate easy (and not "
@@ -3203,11 +3191,11 @@
msgstr ""
"Το <p><strong>KAlgebra</strong> είναι ένα πλήρες χαρακτηριστικών πρόγραμμα "
"υπολογισμού που σας επιτρέπει να σχεδιάζετε διαφορετικούς τύπους συναρτήσεων "
-"δύο και τριών διαστάσεων και να κάνετε εύκολους και όχι τόσο εύκολους "
+"δύο και τριών διαστάσεων και να κάνετε εύκολους (και όχι τόσο εύκολους) "
"υπολογισμούς, όπως πρόσθεση, τριγωνομετρικές συναρτήσεις, ή παραγώγιση.</p>\n"
"<p>Η εφαρμογή έχει σχεδιαστεί για να είναι εύκολα κατανοητή στους "
-"διδασκόμενους, ώστε να μη χρειάζεται να διαβάζουν κάποιο βαρετό εγχειρίδιο. "
-"Η γλώσσα είναι ενσωματωμένη στο γραφικό περιβάλλον, παρέχοντας ένα λεξικό με "
+"διδασκόμενους, ώστε όταν τη χρησιμοποιούν να μη βρίσκουν εμπόδια. Η γλώσσα "
+"είναι ενσωματωμένη στο γραφικό περιβάλλον, παρέχοντας ένα λεξικό με "
"αναπαραστάσεις για όλες τις διαθέσιμες λειτουργίες, τονισμό κώδικα και "
"συμπλήρωση κώδικα.</p>"
More information about the kde-i18n-el
mailing list