[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Mon Feb 27 06:01:31 UTC 2012
SVN commit 1282446 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +4 -4 extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.po
M +2 -6 extragear-graphics/kipiplugin_ipodexport.po
M +2 -8 extragear-graphics/kipiplugin_yandexfotki.po
M +16 -31 extragear-sysadmin/libmuon.po
M +6 -4 extragear-sysadmin/muon.po
M +5 -6 extragear-utils/curconvd.po
M +4 -4 kdegraphics/gwenview.po
M +19 -25 kdemultimedia/juk.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.po #1282445:1282446
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kphotoalbum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:32+0300\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:32+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,12 +29,12 @@
#: script/open-raw.desktop:9
msgctxt "Name"
msgid "Open in RAW editor"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα σε επεξεργαστή RAW"
#: script/open-raw.desktop:18
msgctxt "Comment"
msgid "Send RAW files to external editor on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Αποστολή RAW αρχείων σε εξωτερικό επεξεργαστή από τη γραμμή εντολών"
#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "KPhotoAlbum import"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/kipiplugin_ipodexport.po #1282445:1282446
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -65,16 +65,12 @@
msgstr "Ένα εργαλείο εξαγωγής εικόνων σε μια συσκευή iPod"
#: IpodExportDialog.cpp:122
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
-#| "(c) 2008-2010, Gilles Caulier"
msgid ""
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
"(c) 2008-2012, Gilles Caulier"
msgstr ""
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
-"(c) 2008-2010, Gilles Caulier"
+"(c) 2008-2012, Gilles Caulier"
#: IpodExportDialog.cpp:125
msgid "Seb Ruiz"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/kipiplugin_yandexfotki.po #1282445:1282446
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_yandexfotki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 15:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -189,12 +189,6 @@
"Yandex.Fotki ."
#: yfwindow.cpp:350
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(c) 2007-2009, Vardhman Jain\n"
-#| "(c) 2008-2010, Gilles Caulier\n"
-#| "(c) 2009, Luka Renko\n"
-#| "(c) 2010, Roman Tsisyk"
msgid ""
"(c) 2007-2009, Vardhman Jain\n"
"(c) 2008-2012, Gilles Caulier\n"
@@ -202,7 +196,7 @@
"(c) 2010, Roman Tsisyk"
msgstr ""
"(c) 2007-2009, Vardhman Jain\n"
-"(c) 2008-2010, Gilles Caulier\n"
+"(c) 2008-2012, Gilles Caulier\n"
"(c) 2009, Luka Renko\n"
"(c) 2010, Roman Tsisyk"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po #1282445:1282446
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libmuon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 03:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:32+0300\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:56+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -584,51 +585,44 @@
#: libmuon/Category/Category.cpp:52
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Όλα"
#: libmuon/Application.cpp:176
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογές"
#: libmuon/Application.cpp:287
msgctxt "@info license"
msgid "Open Source"
-msgstr ""
+msgstr "Ανοιχτός κώδικας"
#: libmuon/Application.cpp:289
msgctxt "@info license"
msgid "Proprietary"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιοκτησιακό"
#: libmuon/Application.cpp:291
-#, fuzzy
-#| msgctxt ""
-#| "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
-#| "\"unknown\""
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "@info license"
msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
+msgstr "Άγνωστη"
#: libmuon/Application.cpp:405
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label showing download and install size"
-#| msgid "%1 to download, %2 of space to be used"
+#, kde-format
msgctxt "@info app size"
msgid "%1 to download, %2 on disk"
-msgstr "%1 για λήψη, %2 χώρου θα χρησιμοποιηθούν"
+msgstr "%1 για λήψη, %2 στο δίσκο"
#: libmuon/Application.cpp:409
#, kde-format
msgctxt "@info app size"
msgid "%1 on disk"
-msgstr ""
+msgstr "%1 στο δίσκο"
#: libmuon/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:180
#: libmuon/Transaction/TransactionListener.cpp:142
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Σε αναμονή"
#: libmuon/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:182
#: libmuon/Transaction/TransactionListener.cpp:132
@@ -639,36 +633,27 @@
#: libmuon/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:190
#: libmuon/Transaction/TransactionListener.cpp:96
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label Label preceding the package's download size"
-#| msgid "Download Size:"
msgctxt "@info:status"
msgid "Downloading"
-msgstr "Μέγεθος λήψης:"
+msgstr "Γίνεται λήψη"
#: libmuon/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:194
#: libmuon/Transaction/TransactionListener.cpp:163
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:status Requested action"
-#| msgid "Install"
msgctxt "@info:status"
msgid "Installing"
-msgstr "Εγκατάσταση"
+msgstr "Γίνεται εγκατάσταση"
#: libmuon/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:196
#: libmuon/Transaction/TransactionListener.cpp:168
msgctxt "@info:status"
msgid "Changing Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Γίνεται αλλαγή προσθέτων"
#: libmuon/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:198
#: libmuon/Transaction/TransactionListener.cpp:172
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info:status Requested action"
-#| msgid "Remove"
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing"
-msgstr "Αφαίρεση"
+msgstr "Γίνεται αφαίρεση"
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:103
msgctxt "@label"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-sysadmin/muon.po #1282445:1282446
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: muon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 03:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 23:39+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:56+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +104,7 @@
#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:133
msgctxt "@title:tab"
msgid "By Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Ανά αρχιτεκτονική"
#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:38
msgctxt "@title:tab"
@@ -280,7 +281,7 @@
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:92
msgctxt "@label The package archive component that this package comes from"
msgid "Component:"
-msgstr ""
+msgstr "Συστατικό:"
#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:102
msgctxt "@title:group"
@@ -692,3 +693,4 @@
msgctxt "@title:window"
msgid "Package History"
msgstr "Ιστορικό πακέτων"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-utils/curconvd.po #1282445:1282446
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: curconvd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-25 04:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
#: converter.cpp:36
msgid "curconvd: waiting for D-Bus requests"
-msgstr ""
+msgstr "curconvd: σε αναμονή για αιτήσεις D-Bus"
#: converter.cpp:44
msgid "curconvd: stopped waiting for D-Bus requests"
-msgstr ""
+msgstr "curconvd: διακοπή αναμονής για αιτήσεις D-Bus"
#: main.cpp:30
msgid "CurConvD"
@@ -37,10 +37,8 @@
msgstr "Ένας δαίμονας μετατροπής νομισμάτων"
#: main.cpp:32
-#, fuzzy
-#| msgid "(c) 2006-2011, the curconvd developers"
msgid "(c) 2006-2012, the curconvd developers"
-msgstr "(c) 2006-2011, οι προγραμματιστές του curconvd"
+msgstr "(c) 2006-2012, οι προγραμματιστές του curconvd"
#: main.cpp:33
msgid ""
@@ -66,6 +64,7 @@
#: main.cpp:53
msgid "Time Genie exchange rates courtesy of Time Genie"
msgstr ""
+"Οι συναλλαγματικές ισοτιμίες Time Genie είναι ευγενική χορηγία του Time Genie"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdegraphics/gwenview.po #1282445:1282446
@@ -8,7 +8,7 @@
# Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2009.
# Petros <pvidalis at gmail.com>, 2009.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# Nikos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>, 2011.
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 04:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 20:02+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 07:00+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1257,7 +1257,7 @@
"by Gwenview and other applications."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν δεν έχετε πολύ διαθέσιμο χώρο στο δίσκο."
-"<br/><br/><em>Προσοχή: αυτό θα διαγράψει το φάκελο με όνομα <filename>."
+"<br/><br/><em>Προσοχή:</em> αυτό θα διαγράψει το φάκελο με όνομα <filename>."
"thumbnails</filename> από τον προσωπικό σας φάκελο, διαγράφοντας έτσι όλες "
"τις προηγούμενες επισκοπήσεις που έγιναν από το Gwenview και άλλες εφαρμογές."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdemultimedia/juk.po #1282445:1282446
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: juk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 04:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 07:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -355,7 +355,7 @@
#: juk.cpp:318
msgid "&Configure scrobbling..."
-msgstr ""
+msgstr "&Διαμόρφωση χρήσης του μουσικού σας προφίλ από last.fm..."
#: juk.cpp:325
msgid "Track Position"
@@ -523,7 +523,7 @@
#: main.cpp:46
msgid "Last.fm scrobbling support."
-msgstr ""
+msgstr "Υποστήριξη για χρήση μουσικού προφίλ από last.fm"
#: main.cpp:52
msgid "© 2002 - 2012, Scott Wheeler"
@@ -603,7 +603,7 @@
#: main.cpp:73
msgid "Martin Sandsmark"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Sandsmark"
#: main.cpp:78
msgid "File(s) to open"
@@ -650,7 +650,7 @@
#, kde-format
msgctxt "%1 is the artist and %2 is the title of the currently playing track."
msgid "%1 - %2 :: JuK"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - %2 :: JuK"
#: playlistbox.cpp:109
msgid "View Modes"
@@ -787,10 +787,8 @@
msgstr "Αναπαραγωγή επόμενου άλμπουμ"
#: playlistcollection.cpp:888
-#, fuzzy
-#| msgid "Add &Folder..."
msgid "Manage &Folders..."
-msgstr "Προσθήκη &φακέλου..."
+msgstr "Διαχείριση &φακέλων..."
#: playlistcollection.cpp:889
msgid "&Rename..."
@@ -1566,38 +1564,38 @@
#: scrobbleconfigdlg.cpp:30
msgid "Configure scrobbling..."
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση χρήσης του μουσικού προφίλ σας από last.fm..."
#: scrobbleconfigdlg.cpp:37
msgid "Test login..."
-msgstr ""
+msgstr "Δοκιμή εισόδου..."
#: scrobbleconfigdlg.cpp:43
msgid ""
"Please enter your <a href=\"http://last.fm/\">last.fm</a> login credentials:"
msgstr ""
+"Εισαγάγετε τα στοιχεία σας για είσοδο στο <a href=\"http://last.fm/\">last.fm"
+"</a>:"
#: scrobbleconfigdlg.cpp:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Rename"
msgid "Username:"
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
#: scrobbleconfigdlg.cpp:48
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: scrobbleconfigdlg.cpp:83
msgid "Validating login..."
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος εισόδου..."
#: scrobbleconfigdlg.cpp:93
msgid "Login invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρα στοιχεία εισόδου!"
#: scrobbleconfigdlg.cpp:101
msgid "Login valid!"
-msgstr ""
+msgstr "Στοιχεία εισόδου έγκυρα!"
#: searchwidget.cpp:73
msgid "Normal Matching"
@@ -1804,24 +1802,20 @@
msgstr "Ένταση: %1% %2"
#: webimagefetcher.cpp:84
-#, fuzzy
-#| msgid "Searching for Images. Please Wait..."
msgid "Searching for cover. Please Wait..."
-msgstr "Αναζήτηση για εικόνες. Παρακαλώ περιμένετε..."
+msgstr "Αναζήτηση για εξώφυλλο. Παρακαλώ περιμένετε..."
#: webimagefetcher.cpp:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Searching for Images. Please Wait..."
msgid "Downloading cover. Please Wait..."
-msgstr "Αναζήτηση για εικόνες. Παρακαλώ περιμένετε..."
+msgstr "Λήψη εξωφύλλου. Παρακαλώ περιμένετε..."
#: webimagefetcher.cpp:162
msgid "Store"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση"
#: webimagefetcher.cpp:189
msgid "Cover fetched from <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Το εξώφυλλο προσκομίστηκε από <a href='http://last.fm/'>last.fm</a>."
#: playlistcollection.h:183
msgid "Playlist"
More information about the kde-i18n-el
mailing list