[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Tue Dec 18 17:36:02 UTC 2012
SVN commit 1329027 by glentadakis:
Update translation
M +4 -4 kate.po
M +2 -2 kwrite.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/kate.po #1329026:1329027
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 02:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -600,7 +600,7 @@
#: app/katemain.cpp:100
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "Υποστήριξη τονισμού σύνδεσης με XML στο KWrite"
+msgstr "Υποστήριξη τονισμού σύνταξης XML του KWrite"
#: app/katemain.cpp:101
msgid "John Firebaugh"
@@ -2179,7 +2179,7 @@
"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>Μπορείτε να εξάγετε το τρέχον έγγραφο σαν HTML αρχείο, \n"
-"με την έμφαση σύνταξης.</p>\n"
+"συμπεριλαμβανομένου του τονισμού σύνταξης.</p>\n"
"<p>Απλά επιλέξτε <strong>Αρχείο -> Εξαγωγή -> HTML...</strong></p>\n"
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
@@ -2296,7 +2296,7 @@
msgstr ""
"<p>Μπορείτε να περιηγηθείτε σε όλα τα ανοικτά έγγραφα πατώντας <strong>Alt"
"+Αριστερά</strong>\n"
-"ή <strong>Alt+Δεξιά</strong>. Το επόμενο έγγραφο αμέσως θα εμφανιστεί\n"
+"ή <strong>Alt+Δεξιά</strong>. Το επόμενο έγγραφο θα εμφανιστεί αμέσως\n"
"στο ενεργό πλαίσιο.</p>\n"
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/kwrite.po #1329026:1329027
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: kwrite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 02:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 15:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
#: kwritemain.cpp:672
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "Υποστήριξη τονισμού σύνδεσης με XML στο KWrite"
+msgstr "Υποστήριξη τονισμού σύνταξης XML του KWrite"
#: kwritemain.cpp:673
msgid "John Firebaugh"
More information about the kde-i18n-el
mailing list