[kde-i18n-el] Μετάφραση ημερολογίου

Nikolaos Pantazis pantazisnikolaos at gmail.com
Thu Oct 13 13:41:35 UTC 2011


Μετά από update μου έφτιαξε κι εμένα. Το «of October» όντως καλύτερα
να γίνει «Οκτωβρίου» αντί «του Οκτωβρίου».
Θα δω το .po και θα το στείλω μάλλον μέσα στη μέρα.

Στις 13 Οκτωβρίου 2011 3:34 μ.μ., ο χρήστης Nikos Platis
<nplatis at freemail.gr> έγραψε:
> Το είχα παρατηρήσει και εγώ στο 4.7 και είχα (κατά λάθος) στείλει
> μήνυμα στη λίστα linux-greek-users
> (http://lists.hellug.gr/pipermail/linux-greek-users/2011-August/077634.html),
> απ' όπου (ίσως και λόγω καλοκαιριού) δεν είχα λάβει απάντηση.
>
> Τώρα που το Arch προχώρησε σε 4.7.2 βλέπω «Πέμπτη 13 του Οκτωβρίου»,
> το οποίο πάλι είναι λάθος...
>
> Νίκος
>
>
> Στις 13 Οκτωβρίου 2011 3:21 μ.μ., ο χρήστης Nikolaos Pantazis
> <pantazisnikolaos at gmail.com> έγραψε:
>> Στο opensuse 11.4 με kde 4.7.1 που χρησιμοποιώ, στο ημερολόγιο οι
>> ημέρες και οι μήνες (Mon, Tue, Oct...) Δεν είναι μεταφρασμένα. Στο
>> kdecalendarsystems.po τα βλέπω όμως μεταφρασμένα. Συμβαίνει και αλλού
>> το ίδιο; Μήπως χρειάζεται κάποιο άλλο αρχείο μετάφραση;
>> _______________________________________________
>> kde-i18n-el mailing list
>> kde-i18n-el at kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-el
>>
>


More information about the kde-i18n-el mailing list