[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kdeutils
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Fri Nov 18 17:37:35 UTC 2011
SVN commit 1264613 by glentadakis:
Update translation by Nikolaos Pantazis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +6 -4 ark.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/ark.po #1264612:1264613
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: ark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 05:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 05:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-18 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -191,7 +191,8 @@
"Automatically choose a filename, with the selected suffix (for example rar, "
"tar.gz, zip or any other supported types)"
msgstr ""
-"Αυτόματη επιλογή ονόματος αρχείου, με το επιλεγμένο επίθεμα (π.χ. rar,
tar.gz, zip, ή άλλος υποστηριζόμενος τύπος)"
+"Αυτόματη επιλογή ονόματος αρχείου, με το επιλεγμένο επίθεμα (π.χ. rar,
tar."
+"gz, zip, ή άλλος υποστηριζόμενος τύπος)"
#: app/main.cpp:101
msgid "Options for batch extraction:"
@@ -614,7 +615,7 @@
#: part/part.cpp:431
msgctxt "@title:window"
msgid "Unable to Determine Archive Type"
-msgstr "Αδυναμία καθορισμού του τύπου αρχειοθήκης"
+msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού του τύπου αρχειοθήκης"
#: part/part.cpp:432
msgctxt "@info"
@@ -886,7 +887,8 @@
"various compression interfaces."
msgstr ""
"Λειτουργία για τους προγραμματιστές:\n"
-"
Εδώ όλες οι μελλοντικές εκδόσεις θα έχουν πρόσθετες επιλογές συμπίεσης για
τις διάφορες μορφές συμπίεσης."
+"
Εδώ όλες οι μελλοντικές εκδόσεις θα έχουν πρόσθετες επιλογές συμπίεσης για "
+"
τις διάφορες μορφές συμπίεσης."
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
More information about the kde-i18n-el
mailing list