[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeutils
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Tue Nov 15 04:42:54 UTC 2011
SVN commit 1264229 by glentadakis:
Update translation by: ta panra rei
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +7 -5 ark.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/ark.po #1264228:1264229
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: ark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 17:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-15 05:39+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -184,15 +184,16 @@
"Change the current dir to the first entry and add all other entries relative "
"to this one."
msgstr ""
-"Τροποποίηση του τρέχωντος καταλόγου στην πρώτη καταχώρηση και προσθήκη όλων "
-"των
υπολοίπων σχετικά με αυτήν."
+"Τροποποίηση του τρέχοντος καταλόγου στην πρώτη καταχώρηση και προσθήκη όλων "
+"των υπολοίπων σχετικά με αυτήν."
#: app/main.cpp:100
msgid ""
"Automatically choose a filename, with the selected suffix (for example rar, "
"tar.gz, zip or any other supported types)"
msgstr ""
-"Αυτόματη επιλογή ονόματος αρχείου, με το επιλεγμένο επίθεμα (π.χ. rar,
tar.gz, zip, ή άλλος υποστηριζόμενος τύπος)"
+"Αυτόματη επιλογή ονόματος αρχείου, με το επιλεγμένο επίθεμα (π.χ. rar,
tar."
+"gz, zip, ή άλλος υποστηριζόμενος τύπος)"
#: app/main.cpp:101
msgid "Options for batch extraction:"
@@ -887,7 +888,8 @@
"various compression interfaces."
msgstr ""
"Λειτουργία για τους προγραμματιστές:\n"
-"
Εδώ όλες οι μελλοντικές εκδόσεις θα έχουν πρόσθετες επιλογές συμπίεσης για
τις διάφορες μορφές συμπίεσης."
+"
Εδώ όλες οι μελλοντικές εκδόσεις θα έχουν πρόσθετες επιλογές συμπίεσης για "
+"
τις διάφορες μορφές συμπίεσης."
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
More information about the kde-i18n-el
mailing list