[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kdeedu

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Mon Nov 14 18:55:38 UTC 2011


SVN commit 1264198 by glentadakis:

Minor update of translation - add local symboles for Coordinates
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
CCMAIL: kossebau at kde.org

 M  +11 -12    marble.po  
 M  +65 -85    marble_qt.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeedu/marble.po #1264197:1264198
@@ -9,26 +9,26 @@
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
 # Giorgos Koutsikos <ragecryx at yahoo.gr>, 2009.
 # Petros <pvidalis at gmail.com>, 2009.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: marble\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 04:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 18:43+0200\n"
-"Last-Translator: Petros <pvidalis at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 18:44+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: src/kdemain.cpp:63
-#, fuzzy
 #| msgid "Marble Desktop Globe"
 msgid "Marble Virtual Globe"
-msgstr "Υδρόγειος επιφάνειας εργασίας Marble"
+msgstr "Marble εικονική υδρόγειος"
 
 #: src/kdemain.cpp:65
 msgid "A World Atlas."
@@ -208,13 +208,12 @@
 
 #: src/kdemain.cpp:131
 msgid "Médéric Boquien"
-msgstr ""
+msgstr "Médéric Boquien"
 
 #: src/kdemain.cpp:132
-#, fuzzy
 #| msgid "Astronomical Observatory"
 msgid "Astronomical Observatories"
-msgstr "Αστρονομικό παρατηρητήριο"
+msgstr "Αστρονομικά παρατηρητήρια"
 
 #: src/kdemain.cpp:137
 msgid ""
@@ -432,7 +431,7 @@
 
 #: src/kdemain.cpp:230
 msgid "Sebastian Wiedenroth"
-msgstr ""
+msgstr "Sebastian Wiedenroth"
 
 #: src/kdemain.cpp:232
 msgid "Tim Sutton"
@@ -603,10 +602,10 @@
 msgstr "Επίπεδο εστίασης πλακιδίων: %1"
 
 #: src/marble_part.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 #| msgid "&Time"
 msgid "Time: %1"
-msgstr "Ώ&ρα"
+msgstr "Χρονολογία: %1"
 
 #: src/marble_part.cpp:202
 msgid "marble_part"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeedu/marble_qt.po #1264197:1264198
@@ -7,36 +7,35 @@
 # Yannis Kaskamanidis <ttnfy17 at yahoo.gr>, 2007.
 # Σπύρος Γεωργαράς <sng at hellug.gr>, 2008.
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: marble\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 03:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 11:36+0300\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 19:51+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:115
-#, fuzzy
 #| msgid "Marble - Desktop Globe"
 msgid "Marble - Virtual Globe"
-msgstr "Marble - Υδρόγειος επιφάνειας εργασίας"
+msgstr "Marble - εικονική υδρόγειος"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:158
-#, fuzzy
 #| msgid "&Open Map..."
 msgid "&Open..."
-msgstr "&Άνοιγμα χάρτη..."
+msgstr "&Άνοιγμα..."
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:159
 msgid "Ctrl+O"
-msgstr "Ctrl+Α"
+msgstr "Ctrl+O"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:160
 msgid "Open a file for viewing on Marble"
@@ -54,7 +53,7 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:168
 msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+Ε"
+msgstr "Ctrl+S"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:169
 msgid "Save a screenshot of the map"
@@ -76,7 +75,7 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:178
 msgid "Ctrl+P"
-msgstr "Ctrl+Ε"
+msgstr "Ctrl+P"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:179 src/QtMainWindow.cpp:183
 msgid "Print a screenshot of the map"
@@ -84,7 +83,7 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:182
 msgid "Print Previe&w ..."
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση &εκτύπωσης ..."
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:186
 msgid "&Quit"
@@ -92,7 +91,7 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:187
 msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+Ξ"
+msgstr "Ctrl+Q"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:188
 msgid "Quit the Application"
@@ -104,33 +103,30 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:192
 msgid "Ctrl+C"
-msgstr "Ctrl+Α"
+msgstr "Ctrl+C"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:193
 msgid "Copy a screenshot of the map"
 msgstr "Αντιγραφή ενός στιγμιότυπου του χάρτη"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:196
-#, fuzzy
 #| msgid "&Edit"
 msgid "&Edit Map"
-msgstr "&Επεξεργασία"
+msgstr "&Επεξεργασία χάρτη"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:197
-#, fuzzy
 #| msgid "Ctrl+O"
 msgid "Ctrl+E"
-msgstr "Ctrl+Α"
+msgstr "Ctrl+E"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:198
 msgid "Edit the current map region in an external editor"
 msgstr ""
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:202
-#, fuzzy
 #| msgid "Configure Sun Control"
 msgid "&Configure Marble"
-msgstr "Ρύθμιση ελέγχου του Ήλιου"
+msgstr "&Ρύθμιση του Marble"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:203
 msgid "Show the configuration dialog"
@@ -162,7 +158,7 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:218
 msgid "Ctrl+Shift+F"
-msgstr "Ctrl+Shift+Λ"
+msgstr "Ctrl+Shift+F"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:220
 msgid "Full Screen Mode"
@@ -228,11 +224,11 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:256
 msgid "&Redisplay"
-msgstr ""
+msgstr "&Επανεμφάνιση"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:257
 msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:258
 #, fuzzy
@@ -294,28 +290,24 @@
 msgstr "&Προσθήκη τοποθεσίας"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:281
-#, fuzzy
 #| msgid "Ctrl+O"
 msgid "Ctrl+B"
-msgstr "Ctrl+Α"
+msgstr "Ctrl+B"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:282
-#, fuzzy
 #| msgid "&Add Place"
 msgid "Add Bookmark"
-msgstr "&Προσθήκη τοποθεσίας"
+msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:285
-#, fuzzy
 #| msgid "&Add Place"
 msgid "&Manage Bookmarks"
-msgstr "&Προσθήκη τοποθεσίας"
+msgstr "&Διαχείριση σελιδοδεικτών"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:286
-#, fuzzy
 #| msgid "&Add Place"
 msgid "Manage Bookmarks"
-msgstr "&Προσθήκη τοποθεσίας"
+msgstr "Διαχείριση σελιδοδεικτών"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:290
 msgid "&Create a New Map..."
@@ -336,10 +328,9 @@
 #: src/QtMainWindow.cpp:312 src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:461
 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:119 src/lib/MarbleControlBox.cpp:201
 #: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:147
-#, fuzzy
 #| msgid "Mountain"
 msgid "Routing"
-msgstr "Βουνό"
+msgstr "Δρομολόγηση"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:315
 #, fuzzy
@@ -348,10 +339,9 @@
 msgstr "Πορεία"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:318
-#, fuzzy
 #| msgid "Go To"
 msgid "&Go To..."
-msgstr "Μετάβαση σε"
+msgstr ""
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:336
 msgid "&File"
@@ -367,7 +357,7 @@
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:380
 msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "&Σελιδοδείκτες"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:384
 msgid "&Settings"
@@ -398,10 +388,10 @@
 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του αρχείου.\n"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:779
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
 #| msgid "Marble - Desktop Globe"
 msgid "Marble Virtual Globe %1"
-msgstr "Marble - Υδρόγειος επιφάνειας εργασίας"
+msgstr "Marble - εικονική υδρόγειος %1"
 
 #: src/QtMainWindow.cpp:831
 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230
@@ -589,7 +579,7 @@
 
 #: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:57
 msgid "Maemo"
-msgstr ""
+msgstr "Maemo"
 
 #: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:62
 msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)."
@@ -823,7 +813,7 @@
 
 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371
 msgid "Antimeridian"
-msgstr "Μεσήμβρινος 180°"
+msgstr "Μεσημβρινός 180°"
 
 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385
 msgid "Tropic of Cancer"
@@ -908,7 +898,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Configure Sun Control"
 msgid "&Configure..."
-msgstr "Ρύθμιση ελέγχου του Ήλιου"
+msgstr "&Ρύθμιση..."
 
 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:370
 msgid "&Ratio Scale"
@@ -964,11 +954,11 @@
 
 #: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53
 msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Έντονα"
 
 #: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58
 msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάγια"
 
 #: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63
 #, fuzzy
@@ -1134,11 +1124,11 @@
 
 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48
 msgid "Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Φωτογραφίες"
 
 #: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53
 msgid "&Photos"
-msgstr ""
+msgstr "&Φωτογραφίες"
 
 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
 #, fuzzy
@@ -1222,10 +1212,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
-#, fuzzy
 #| msgid "Mountain"
 msgid "&Routing"
-msgstr "Βουνό"
+msgstr "&Δρομολόγηση"
 
 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:476
 msgid "Routing information and navigation controls"
@@ -1233,7 +1222,7 @@
 
 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Κατηγορία"
 
 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135
 #: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:63
@@ -1435,17 +1424,16 @@
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447
 msgid "NNE"
-msgstr ""
+msgstr "ΒΒΑ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449
-#, fuzzy
 #| msgid "N"
 msgid "NE"
-msgstr "Β"
+msgstr "ΒΑ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451
 msgid "ENE"
-msgstr ""
+msgstr "ΑΒΑ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:874
@@ -1454,31 +1442,29 @@
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455
 msgid "SSE"
-msgstr ""
+msgstr "ΝΝΑ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457
-#, fuzzy
 #| msgid "S"
 msgid "SE"
-msgstr "Ν"
+msgstr "ΝΑ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459
 msgid "ESE"
-msgstr ""
+msgstr "ΑΝΑ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463
 msgid "NNW"
-msgstr ""
+msgstr "ΒΒΔ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465
-#, fuzzy
 #| msgid "N"
 msgid "NW"
-msgstr "Β"
+msgstr "ΒΔ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467
 msgid "WNW"
-msgstr ""
+msgstr "ΔΒΔ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:874
@@ -1487,17 +1473,16 @@
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471
 msgid "SSW"
-msgstr ""
+msgstr "ΝΝΔ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473
-#, fuzzy
 #| msgid "S"
 msgid "SW"
-msgstr "Ν"
+msgstr "ΝΔ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475
 msgid "WSW"
-msgstr ""
+msgstr "ΔΝΔ"
 
 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591
 #: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:147
@@ -2123,50 +2108,45 @@
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230
-#, fuzzy
 #| msgctxt "The compass direction"
 #| msgid "North"
 msgid "north"
-msgstr "Βορράς"
+msgstr "βόρεια"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232
 msgid "north-west"
-msgstr ""
+msgstr "βορειοδυτικά"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234
-#, fuzzy
 #| msgctxt "The compass direction"
 #| msgid "West"
 msgid "west"
-msgstr "Δύση"
+msgstr "δυτικά"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236
 msgid "south-west"
-msgstr ""
+msgstr "νοτιοδυτικά"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238
-#, fuzzy
 #| msgctxt "The compass direction"
 #| msgid "South"
 msgid "south"
-msgstr "Νότος"
+msgstr "νότια"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240
 msgid "south-east"
-msgstr ""
+msgstr "νοτιοανατολικά"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242
-#, fuzzy
 #| msgctxt "The compass direction"
 #| msgid "East"
 msgid "east"
-msgstr "Ανατολή"
+msgstr "ανατολικά"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244
-#, fuzzy
 #| msgid "Forest"
 msgid "north-east"
-msgstr "Δάσος"
+msgstr "βορειοανατολικά"
 
 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27
 msgid "Local OSM Search"
@@ -2749,11 +2729,11 @@
 
 #: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345
 msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
 
 #: src/lib/LatLonEdit.cpp:187
 msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
 
 #: src/lib/LatLonEdit.cpp:536
 msgctxt "East, the direction"
@@ -3772,49 +3752,49 @@
 "North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 "GeoDataCoordinatesTranslation"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "Β"
 
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:185
 msgctxt ""
 "East direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 "GeoDataCoordinatesTranslation"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "Α"
 
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:187
 msgctxt ""
 "South direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 "GeoDataCoordinatesTranslation"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "Ν"
 
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:189
 msgctxt ""
 "West direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 "GeoDataCoordinatesTranslation"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "Δ"
 
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:219
 msgctxt ""
 "Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 "GeoDataCoordinatesTranslation"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "°"
 
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:221
 msgctxt ""
 "Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 "GeoDataCoordinatesTranslation"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "'"
 
 #: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:223
 msgctxt ""
 "Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
 "GeoDataCoordinatesTranslation"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "\""
 
 #: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50
 #, qt-format


More information about the kde-i18n-el mailing list