[kde-i18n-el] Re: Fwd: new translation
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Wed May 25 21:05:07 CEST 2011
Στις Τετάρτη 25 Μάιος 2011 17:18:08 γράψατε:
> On Tuesday 17 of May 2011 21:32:02 you wrote:
> > Δημήτρη
> >
> > * Σου στέλνω άλλο ένα κομμάτι μετάφρασεις που έκανα.
> >
> > -----------------------------------------
> >
> > Γιώργο κοινοποιώ τις μεταφράσεις στη λίστα για να τις ρίξουν
> μια ματιά τα
> > μέλη της ομάδας για τυχών διορθώσεις.
> >
> > Στο μέλλον θα πρέπει να στέλνεις τις μεταφράσεις στη λίστα
> και όχι
> > απευθείας σε μένα ή κάποιο άλλο μέλος. Ο λόγος είναι ότι δεν
> υπάρχει
> > οποιαδήποτε ενεργεια στις μεταφρασεις που δεν κοινοποιείται
> στη λίστα
> > ταχυδρομείου της ομάδας
> >
> > Αντε καλή αρχή, και μη διστάσεις να ρωτήσεις/αναφέρεις το
> οτιδήποτε.
> >
> >
> > Α και κάτι άλλο, αυτό το αρχείο (kannasaver.po) από που το
> έλαβες; Αν σου
> > είναι εύκολο να αναφερεις και την τοποθεσία. Επίσης είναι
> καλύτερα να
> > μεταφράζεις από το trunk:
> > http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/el/
> > http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/el/
> >
> >
> >
> > * Σιγουρέψου ότι είσαι συνδρομητής στη λίστα γιατι δεν έχω
> κάνει άλλη
> > υποβολή στο παρελθον από σένα.
> >
> >
> >
> > --
> > Δημήτριος Γλενταδάκης
> Δημήτρη το Kannasaver το πήρα από το φάκελο extragear-artwork
>
Δεν βρίσκω τον φάκελο extragear-artwork
Μπορείς να μου δώσεις τη διεύθυνση;
--
Dimitrios Glentadakis
More information about the kde-i18n-el
mailing list