[kde-i18n-el] Μικρή ενημέρωση
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sun May 22 10:17:50 CEST 2011
M +12 -5 extragear-office/kmymoney.po
M +2 -2 kdebase/kcmkwinrules.po
M +21 -3 kdepim/libmessagecomposer.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po #1233009:1233010
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-22 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-21 08:56+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6038,7 +6038,8 @@
" * The account '%1' in currency '%2' has no price set for the opening date "
"'%3'."
msgstr ""
-" * Ο λογαριασμός « %1 » στο νόμισμα « %2 » δεν έχει μια ορισμένη τιμή για την "
+" * Ο λογαριασμός « %1 » στο νόμισμα « %2 » δεν έχει μια ορισμένη τιμή για "
+"την "
"ημερομηνία έναρξης « %3 »."
#: kmymoney/mymoney/mymoneyfile.cpp:2153
@@ -9433,15 +9434,17 @@
#: kmymoney/main.cpp:100
msgid "do not globally catch uncaught exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "να μην γίνεται καθολική σύλληψη ασύλληπτων εξαιρέσεων"
#: kmymoney/main.cpp:104
msgid "turn on program traces"
-msgstr ""
+msgstr "ενεργοποίηση των ιχνών του προγράμματος"
#: kmymoney/main.cpp:105
msgid "dump the names of all defined KAction objects to stdout and quit"
msgstr ""
+"αντιγραφή των ονομάτων όλων των καθορισμένων αντικειμένων KAction στο stdout "
+"και έξοδος"
#: kmymoney/main.cpp:109
msgid "file to open"
@@ -9453,14 +9456,18 @@
"module Country/Region & Language. Please set it to a reasonable value and "
"start KMyMoney again."
msgstr ""
+"Το νομισματικό δεκαδικό σύμβολο δεν έχει οριστεί σωστά στις ρυθμίσεις "
+"συστήματος του KDE στο άρθρωμα Χώρα/Περιοχή & Γλώσσα. Παρακαλώ ορίστε το "
+"σωστά και κάντε επανεκκίνηση του KMyMoney."
#: kmymoney/main.cpp:123
msgid "Invalid settings"
-msgstr "Άκυρες ρυθμίσεις"
+msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
#: kmymoney/main.cpp:183
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
+"Ασύλληπτο σφάλμα. Παρακαλώ αναφέρετε τις λεπτομέρειες στους προγραμματιστές"
#: kmymoney/main.cpp:184
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdebase/kcmkwinrules.po #1233009:1233010
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 04:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 13:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@
#: ruleswidget.cpp:691
#, kde-format
msgid "Settings for %1"
-msgstr "Ρύθμιση για %1"
+msgstr "Ρυθμίσεις για %1"
#: ruleswidget.cpp:693
msgid "Unnamed entry"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/libmessagecomposer.po #1233009:1233010
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -567,7 +567,13 @@
"certificate</p><p align=center><b>%2</b> (serial number %3)</p><p>expired %1 "
"days ago.</p>"
msgstr[0] ""
+"<p>Το πιστοποιητικό root</p><p align=center><b>%4</b></p><p>για το "
+"πιστοποιητικό S/MIME</p><p align=center><b>%2</b> (σειραϊκός αριθμός %3)</p><"
+"p>έληξε πριν από λιγότερο από μια ημέρα.</p>"
msgstr[1] ""
+"<p>Το πιστοποιητικό root</p><p align=center><b>%4</b></p><p>για το "
+"πιστοποιητικό S/MIME</p><p align=center><b>%2</b> (σειραϊκός αριθμός %3)</p><"
+"p>έληξε πριν από %1 ημέρες.</p>"
#: keyresolver.cpp:689
#, kde-format
@@ -580,7 +586,13 @@
"your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%2</b> (serial number %"
"3)</p><p>expired %1 days ago.</p>"
msgstr[0] ""
+"<p>Το ενδιάμεσο CA πιστοποιητικό</p><p align=center><b>%4</b></p><p>για το "
+"πιστοποιητικό υπογραφής σας S/MIME</p><p align=center><b>%2</b> (σειραϊκός "
+"αριθμός %3)</p><p>έληξε πριν από λιγότερο από μια ημέρα.</p>"
msgstr[1] ""
+"<p>Το ενδιάμεσο CA πιστοποιητικό</p><p align=center><b>%4</b></p><p>για το "
+"πιστοποιητικό υπογραφής σας S/MIME</p><p align=center><b>%2</b> (σειραϊκός "
+"αριθμός %3)</p><p>έληξε πριν από %1 ημέρες.</p>"
#: keyresolver.cpp:695
#, kde-format
@@ -593,7 +605,13 @@
"your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%2</b> (serial "
"number %3)</p><p>expired %1 days ago.</p>"
msgstr[0] ""
+"<p>Το ενδιάμεσο CA πιστοποιητικό</p><p align=center><b>%4</b></p><p>για το "
+"πιστοποιητικό κρυπτογράφησης S/MIME</p><p align=center><b>%2</b> (σειραϊκός "
+"αριθμός %3)</p><p>έληξε πριν από λιγότερο από μια ημέρα.</p>"
msgstr[1] ""
+"<p>Το ενδιάμεσο CA πιστοποιητικό</p><p align=center><b>%4</b></p><p>για το "
+"πιστοποιητικό κρυπτογράφησης S/MIME</p><p align=center><b>%2</b> (σειραϊκός "
+"αριθμός %3)</p><p>έληξε πριν από %1 ημέρες.</p>"
#: keyresolver.cpp:701
#, kde-format
@@ -895,7 +913,7 @@
#: keyresolver.cpp:1510 keyresolver.cpp:1550
msgid "&Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "&Κρυπτογράφηση"
#: keyresolver.cpp:1526
msgid ""
@@ -1385,4 +1403,4 @@
"comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user "
"forgot to attach his attachment"
msgid "attachment,attached"
-msgstr "επισύναψη, επισυνάπτω, συνημμένο, συνημμένα, στέλνω"
+msgstr "επισύναψη, επισυνάπτω, συνημμένο, συνημμένα, στέλνω"
\ No newline at end of file
-----------------------------------------
--
Dimitrios Glentadakis
More information about the kde-i18n-el
mailing list