[kde-i18n-el] Re: mailing list: λίστα ταχυδρομείου ή αλληλογραφίας;

stelios sstavra at gmail.com
Tue May 3 14:20:21 CEST 2011


Βέβαια και χωρίς το ηλεκτρονικ- είναι εντάξει
αν συνοδεύεται από τη διεύθυνση...

2011/5/3 stelios <sstavra at gmail.com>:
> Υποτίθεται
> ηλεκτρονικής αλληλογραφίας
> ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
>
> Μελλοντικά σκέτο αλληλογραφία θα πρέπει να είναι εντάξει.
>
> Δε λέω να γίνει
> e-αλληλογραφία
> e-ταχυδρομείο
>
> 2011/5/3 Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>:
>> όχι δεν επιβάλλεται, γι αυτό και ρώτησα ή να μείνει ως έχει.
>> απλώς ήθελα να επιβεβαιώσω ότι και τα δυο είναι σωστα
>>
>>
>>
>>
>> Στις 3 Μαΐου 2011 12:27 μ.μ., ο χρήστης stelios <sstavra at gmail.com> έγραψε:
>>>
>>> Η ερώτηση είναι αν ωφελεί σε τίποτα να γίνεται επιλογή
>>> μοναδικής απόδοσης και εκεί όπου δεν επιβάλλεται
>>>
>>> 2011/5/3 stelios <sstavra at gmail.com>:
>>> > Είναι κάποιο από τα δύο λάθος;
>>> >
>>> > Stelios
>>> >
>>> > 2011/5/3 Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>:
>>> >> Την απόδοση του mailing list τη βρίσκουμε ως λίστα ταχυδρομείου και
>>> >> λίστα αλληλογραφίας
>>> >>
>>> >> http://l10n.kde.org/dictionary/search-translations.php?package=&filename=&teamcode=el&search=mailing+list&submitted=Search
>>> >>
>>> >> Πιστεύετε πως πρέπει να αποφασίσουμε για ένα από τα δύο ή να μείνει ως
>>> >> έχει;
>>> >
>>> _______________________________________________
>>> kde-i18n-el mailing list
>>> kde-i18n-el at kde.org
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-el
>>
>>
>>
>> --
>> Dimitrios Glentadakis
>>
>


More information about the kde-i18n-el mailing list