[kde-i18n-el] Re: kmail kmailcvt και kmoney
Nikolaos Pantazis
pantazisnikolaos at gmail.com
Sun Mar 20 22:58:58 CET 2011
Δεν ξέρω από kmymoney και πού χρησιμοποιούνται, αλλά προτιμώ το ε (από
το έτος) αντί του χ (χρόνος).
Στις 19 Μαρτίου 2011 11:15 π.μ., ο χρήστης Dimitrios Glentadakis
<dglent at gmail.com> έγραψε:
> http://lists.kde.org/?l=kde-commits&m=130052562730088&w=2
>
> M +33 -44 extragear-office/kmymoney.po
> M +121 -114 kdepim/kmail.po
> M +60 -37 kdepim/kmailcvt.po
>
>
> http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1225277
>
>
> Στο kmymoney τα y m d να τα μεταφράσω χ μ ημ ; ή να τα αφήσω y m d ;
>
>
> #. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1146
>
> 14637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat)
>
> 14638 #: rc.cpp:1999
>
> 14639 msgctxt "abbreviation of 'year', 'month', 'day'"
>
> 14640 msgid "y m d"
>
> 14641 msgstr ""
>
> 14642
>
> 14643 #. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1151
>
> 14644 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat)
>
> 14645 #: rc.cpp:2002
>
> 14646 #, fuzzy
>
> 14647 #| msgid "1 day"
>
> 14648 #| msgid_plural "%1 days"
>
> 14649 msgctxt "abbreviation of 'month', day', 'year'"
>
> 14650 msgid "m d y"
>
> 14651 msgstr "1 ημέρα"
>
> 14652
>
> 14653 #. i18n: file: kmymoney/plugins/csvimport/csvimporterdlgdecl.ui:1156
>
> 14654 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox_dateFormat)
>
> 14655 #: rc.cpp:2005
>
> 14656 msgctxt "abbreviation of 'day', 'month', 'year'"
>
> 14657 msgid "d m y"
>
> 14658 msgstr ""
>
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-office/kmymoney.po?view=markup&pathrev=1225277
>
>
>
> --
> Δημήτριος Γλενταδάκης
> _______________________________________________
> kde-i18n-el mailing list
> kde-i18n-el at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-el
>
More information about the kde-i18n-el
mailing list