[kde-i18n-el] Μετάφραση Marble

Antonis Geralis capoiosct at gmail.com
Fri Dec 30 15:56:29 UTC 2011


Θα ήθελα να ξεκινήσω την μετάφραση του Marble (~400 μηνύματα), (αν δεν
δουλεύει κάποιος από σας σε αυτήν) αλλά έχω μερικές απορίες: Το Google
Summer of Code 20xx Project: έχει μεταφράστει ως "Μέντορας του
Google..." όμως αυτή η μετάφραση δεν είναι λάνθασμένη αφού ως "mentor"
χαρακτηρίζονται οι βοηθοί και βαθμολογητές και όχι οι συμμετέχοντες,
επίσης στο ισορθωγώνια (Equirectangular) το 2ο ο με ομικρον δεν
γράφεται (από το ορθογώνιο);


More information about the kde-i18n-el mailing list