[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/extragear-base
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Tue Dec 27 19:14:45 UTC 2011
SVN commit 1270678 by glentadakis:
Update translation
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +4 -8 libknetworkmanager.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po #1270677:1270678
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kcm_knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 02:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 21:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -1340,7 +1340,7 @@
msgid "<title>New wireless network:</title><para>%2</para>"
msgid_plural "<title>New wireless networks:</title><para>%2</para>"
msgstr[0] "<title>Νέο ασύρματο δίκτυο:</title><para>%2</para>"
-msgstr[1] "<b>Νέα ασύρματα δίκτυα:</title><para>%2</para>"
+msgstr[1] "<title>Νέα ασύρματα δίκτυα:</title><para>%2</para>"
#: libs/service/notificationmanager.cpp:627
#, kde-format
@@ -1358,7 +1358,7 @@
msgid "<title>Wireless network disappeared:</title><para>%2</para>"
msgid_plural "<title>Wireless networks disappeared:</title><para>%2</para>"
msgstr[0] "<title>Ασύρματο δίκτυο εξαφανίστηκε:</title><para>%2</para>"
-msgstr[1] "<b>Ασύρματα δίκτυα εξαφανίστηκαν:</title><para>%2</para>"
+msgstr[1] "<title>Ασύρματα δίκτυα εξαφανίστηκαν:</title><para>%2</para>"
#: libs/service/notificationmanager.cpp:643
msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on"
@@ -5857,7 +5857,6 @@
#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:58
#. i18n: ectx: label, entry (group), group (802-11-wireless-security)
#: rc.cpp:2170
-#, fuzzy
#| msgid "Group"
msgctxt ""
"encryption capabilities group (one of 'wep40', 'wep104', 'tkip', or 'ccmp')"
@@ -5915,11 +5914,10 @@
#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:23
#. i18n: ectx: label, entry (duplex), group (802-3-ethernet)
#: rc.cpp:2203
-#, fuzzy
#| msgid "Duplex"
msgctxt "like in Ethernet duplex mode (half or full)"
msgid "Duplex"
-msgstr "Διπλής κατεύθυνσης"
+msgstr "Αμφίδρομη"
#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:24
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (duplex), group (802-3-ethernet)
@@ -5951,7 +5949,6 @@
#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:13
#. i18n: ectx: label, entry (username), group (cdma)
#: rc.cpp:2224
-#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgctxt "like in Username for authenticaton"
msgid "Username"
@@ -5964,7 +5961,6 @@
#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:17
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (vpn)
#: rc.cpp:2233 rc.cpp:2260 rc.cpp:2272
-#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgctxt "like in Username for authentication"
msgid "Username"
More information about the kde-i18n-el
mailing list