[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kde-runtime
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sun Dec 25 18:30:50 UTC 2011
SVN commit 1270562 by glentadakis:
Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +16 -14 kdontchangethehostname.po
M +18 -12 kio_nepomuk.po
M +14 -9 kio_nepomuksearch.po
M +10 -6 kio_timeline.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/kdontchangethehostname.po #1270561:1270562
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 09:51+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: khostname.cpp:72
@@ -23,42 +24,43 @@
#: khostname.cpp:82
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα: Η μεταβλητή περιβάλλοντος DISPLAY δεν έχει καθοριστεί.\n"
#: khostname.cpp:217
msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr ""
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
#: khostname.cpp:218
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορεί το KDE για αλλαγές στο όνομα υπολογιστή"
#: khostname.cpp:219
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2001 Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Waldo Bastian"
-msgstr ""
+msgstr "Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Συγγραφέας"
#: khostname.cpp:223
msgid "Old hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Παλιό όνομα υπολογιστή"
#: khostname.cpp:224
msgid "New hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο όνομα υπολογιστή"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Αντώνης Γέραλης"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "capoiosct at gmail.com"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/kio_nepomuk.po #1270561:1270562
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 06:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 09:51+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 15:38+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_nepomuk.cpp:117
@@ -31,41 +32,46 @@
msgid ""
"Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?"
msgstr ""
+"Επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή του πόρου και όλες τις σχέσεις προς και από "
+"αυτό;"
#: kio_nepomuk.cpp:140
msgid "Delete Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή πόρου"
#: kio_nepomuk.cpp:277
msgid ""
"The desktop search service is not activated. Unable to answer queries "
"without it."
msgstr ""
+"Η υπηρεσία αναζήτησης επιφάνειας εργασίας δεν είναι ενεργοποιημένη. "
+"Αδυναμία απάντησης ερωτημάτων χωρίς αυτή."
#: resourcepagegenerator.cpp:187
msgid "Resource does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ο πόρος δεν υπάρχει."
#: resourcepagegenerator.cpp:189
msgid "Relations:"
-msgstr ""
+msgstr "Σχέσεις:"
#: resourcepagegenerator.cpp:229
msgid "Backlinks:"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίστροφοι σύνδεσμοι:"
#: resourcepagegenerator.cpp:249
msgid "Actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Ενέργειες:"
#: resourcepagegenerator.cpp:250
msgid "Delete resource"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή πόρου"
#: resourcepagegenerator.cpp:323
msgid "Hide URIs"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη URIs"
#: resourcepagegenerator.cpp:323
msgid "Show URIs"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση URIs"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/kio_nepomuksearch.po #1270561:1270562
@@ -2,59 +2,64 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2008.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-14 10:10+0300\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 19:21+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: kio_nepomuksearch.cpp:71
msgid "Query folder"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος ερωτήματος"
#: kio_nepomuksearch.cpp:145
msgid ""
"The desktop search service is not activated. Unable to answer queries "
"without it."
msgstr ""
+"Η υπηρεσία αναζήτησης επιφάνειας εργασίας δεν είναι ενεργοποιημένη. "
+"Αδυναμία απάντησης ερωτημάτων χωρίς αυτή."
#: kio_nepomuksearch.cpp:151
msgid ""
"The desktop search query service is not running. Unable to answer queries "
"without it."
msgstr ""
+"Η υπηρεσία ερωτημάτων αναζήτησης επιφάνειας εργασίας δεν εκτελείται. "
+"Αδυναμία απάντησης ερωτημάτων χωρίς αυτή."
#: kio_nepomuksearch.cpp:261
msgid "Desktop Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Ερωτήματα επιφάνειας εργασίας"
#: kio_nepomuksearch.cpp:406
msgid "Saved Query"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθηκευμένο ερώτημα"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Τούσης Μανώλης"
+msgstr "Αντώνης Γέραλης"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "manolis at koppermind.homelinux.org"
+msgstr "capoiosct at gmail.com"
#: searchfolder.cpp:338
#, kde-format
msgid "Search excerpt: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση αποσπάσματος: %1"
#~ msgid "All Music Files"
#~ msgstr "Όλα τα μουσικά αρχεία"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/kio_timeline.po #1270561:1270562
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 09:51+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 19:26+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_timeline.cpp:84
@@ -32,11 +33,14 @@
"The file indexing service is not running. Without it timeline results are "
"not available."
msgstr ""
+"Η υπηρεσία ευρετηρίασης αρχείων δεν εκτελείται. Χωρίς αυτήν αποτελέσματα "
+"με βάση το χρόνο δεν είναι διαθέσιμα."
#: kio_timeline.cpp:135
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Σήμερα"
#: kio_timeline.cpp:136 kio_timeline.cpp:248
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
More information about the kde-i18n-el
mailing list