[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Thu Dec 15 21:08:49 UTC 2011
SVN commit 1268840 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +1 -1 extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po
M +2 -4 extragear-graphics/digikam.po
M +3 -7 extragear-graphics/skanlite.po
M +39 -33 extragear-network/rekonq.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-base/polkit-kde-authentication-agent-1.po #1268839:1268840
@@ -83,7 +83,7 @@
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name"
msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2)"
#: AuthDialog.cpp:280
msgid "Authentication failure, please try again."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/digikam.po #1268839:1268840
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 02:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -6844,10 +6844,8 @@
msgstr "<font size=\"5\">%1</font><br/><b>Έκδοση %2</b><p>%3</p>"
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Thumbnail"
msgid "Thumb"
-msgstr "Εικόνα επισκόπησης"
+msgstr "Επισκόπηση"
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:159
#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:903
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/skanlite.po #1268839:1268840
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: skanlite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -205,10 +205,8 @@
#. i18n: file: settings.ui:114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Name & Format:"
msgid "Name && Format:"
-msgstr "Όνομα && Τύπος:"
+msgstr "Όνομα && τύπος αποθήκευσης:"
#. i18n: file: settings.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix)
@@ -304,11 +302,9 @@
msgstr "Νέο όνομα αρχείου εικόνας"
#: skanlite.cpp:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Image"
msgctxt "prefix for auto naming"
msgid "Image-"
-msgstr "Εικόνα"
+msgstr "Image-"
#: skanlite.cpp:375
#, kde-format
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/rekonq.po #1268839:1268840
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-13 03:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 18:12+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:39+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
#: mainwindow.cpp:535
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#. i18n: file: rekonqui.rc:19
#. i18n: ectx: Menu (toolsMenu)
@@ -855,7 +855,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:59
msgid "Serial Number:"
-msgstr "Σειραϊκός αριθμός:"
+msgstr "Σειριακός αριθμός:"
#. i18n: file: sslinfo.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
@@ -1354,10 +1354,8 @@
#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openExternalLinksInNewWindow)
#: rc.cpp:359
-#, fuzzy
-#| msgid "Open bookmark in new window"
msgid "Open external links in a new window"
-msgstr "Άνοιγμα σελιδοδείκτη σε νέο παράθυρο"
+msgstr "Άνοιγμα εξωτερικών συνδέσμων σε νέο παράθυρο"
#. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lastTabClosesWindow)
@@ -1518,13 +1516,13 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:440
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "δεδομένα"
#. i18n: file: sync/sync_check.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:443
msgid "sync handler"
-msgstr ""
+msgstr "εργαλείο συγχρονισμού"
#. i18n: file: sync/sync_check.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
@@ -1538,101 +1536,97 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:455
msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "επιλογή"
#. i18n: file: sync/sync_check.ui:104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:464
msgid "Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικοί πρόσβασης"
#. i18n: file: sync/sync_data.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncEnabled)
#: rc.cpp:467
msgid "Activate sync"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού"
#. i18n: file: sync/sync_data.ui:30
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, syncGroupBox)
#: rc.cpp:470
msgid "sync"
-msgstr ""
+msgstr "συγχρονισμός"
#. i18n: file: sync/sync_data.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
#: rc.cpp:473
-#, fuzzy
-#| msgid "Bookmarks"
msgid "bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες"
+msgstr "σελιδοδείκτες"
#. i18n: file: sync/sync_data.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncHistory)
#: rc.cpp:476
-#, fuzzy
-#| msgid "History"
msgid "history"
-msgstr "Ιστορικό"
+msgstr "ιστορικό"
#. i18n: file: sync/sync_data.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncPasswords)
#: rc.cpp:479
msgid "passwords"
-msgstr ""
+msgstr "κωδικοί πρόσβασης"
#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ftpGroupBox)
#: rc.cpp:485
msgid "remote FTP host settings"
-msgstr ""
+msgstr "ρυθμίσεις απομακρυσμένου υπολογιστή FTP"
#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:488
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Εξυπηρετητής:"
#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:491
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:494
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:497
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδρομή:"
#. i18n: file: sync/sync_ftp_settings.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:500
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Θύρα:"
#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:506
msgid "sync host type"
-msgstr ""
+msgstr "συγχρονισμός τύπου υπολογιστή"
#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ftpRadioButton)
#: rc.cpp:509 sync/synccheckwidget.cpp:60
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#. i18n: file: sync/sync_host_type.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nullRadioButton)
#: rc.cpp:512
msgid "/dev/null"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/null"
#. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
@@ -1846,7 +1840,7 @@
#: webview.cpp:242
msgid "Share link"
-msgstr "Διαμοιρασμός υπερσυνδέσμου"
+msgstr "Διαμοιρασμός συνδέσμου"
#: webview.cpp:244
msgid "Open in New &Tab"
@@ -2324,38 +2318,50 @@
#: sync/ftpsynchandler.cpp:153
msgid "Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy..."
msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού "
+"αντιγράφου..."
#: sync/ftpsynchandler.cpp:166
msgid "Remote bookmarks file exists! Syncing local copy..."
msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο σελιδοδεικτών υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού "
+"αντιγράφου..."
#: sync/ftpsynchandler.cpp:209
msgid "Remote history file does NOT exists. Exporting local copy..."
msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή τοπικού "
+"αντιγράφου..."
#: sync/ftpsynchandler.cpp:222
msgid "Remote history file exists! Syncing local copy..."
msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο ιστορικού υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός τοπικού "
+"αντιγράφου..."
#: sync/ftpsynchandler.cpp:265
msgid "Remote passwords file does NOT exists. Exporting local copy..."
msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης ΔΕΝ υπάρχει. Γίνεται εξαγωγή "
+"τοπικού αντιγράφου..."
#: sync/ftpsynchandler.cpp:278
msgid "Remote passwords file exists! Syncing local copy..."
msgstr ""
+"Το απομακρυσμένο αρχείο κωδικών πρόσβασης υπάρχει! Γίνεται συγχρονισμός "
+"τοπικού αντιγράφου..."
#: sync/syncassistant.cpp:42
msgid "sync assistant"
-msgstr ""
+msgstr "βοηθός συγχρονισμού"
#: sync/synccheckwidget.cpp:65
msgid "No sync"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς συγχρονισμό"
#: sync/synccheckwidget.cpp:66
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "κανένας"
#: urlbar/bookmarkwidget.cpp:64
msgid "Edit this Bookmark"
More information about the kde-i18n-el
mailing list