[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kdeplasma-addons

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sat Dec 3 15:53:17 UTC 2011


SVN commit 1267120 by glentadakis:

Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +55 -51    plasma_applet_plasmaboard.po  


--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_plasmaboard.po #1267119:1267120
@@ -2,24 +2,26 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 04:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 16:41+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: American English <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 16:52+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: PanelIcon.cpp:89
 msgid "Virtual Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονικό πληκτρολόγιο"
 
 #: PanelIcon.cpp:108
 msgctxt "Different keyboard layouts"
@@ -30,214 +32,216 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: rc.cpp:3
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφή:"
 
 #: SwitchKey.cpp:24
 msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens"
 msgid "?123+"
-msgstr ""
+msgstr "?123+"
 
 #: widget.cpp:150
 msgctxt "The escape key on a keyboard"
 msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 #: widget.cpp:152
 msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
 
 #: widget.cpp:154
 msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
 
 #: widget.cpp:156
 msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
 
 #: widget.cpp:158
 msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
 
 #: widget.cpp:160
 msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
 
 #: widget.cpp:162
 msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
 
 #: widget.cpp:164
 msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
 
 #: widget.cpp:166
 msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
 
 #: widget.cpp:168
 msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
 
 #: widget.cpp:170
 msgid "F10"
-msgstr ""
+msgstr "F10"
 
 #: widget.cpp:172
 msgid "F11"
-msgstr ""
+msgstr "F11"
 
 #: widget.cpp:174
 msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
 
 #: widget.cpp:176
 msgctxt "The print key on a keyboard"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Print"
 
 #: widget.cpp:178
 msgctxt "The num key on a keyboard"
 msgid "Num"
-msgstr ""
+msgstr "Num"
 
 #: widget.cpp:180
 msgctxt "The pause key on a keyboard"
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
 
 #: widget.cpp:182
 msgctxt "The home key on a keyboard"
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
 #: widget.cpp:184
 msgctxt "The delete key on a keyboard"
 msgid "Del"
-msgstr ""
+msgstr "Del"
 
 #: widget.cpp:186
 msgctxt "The end key on a keyboard"
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
 
 #: widget.cpp:188
 msgctxt "The page up key on a keyboard"
 msgid "PgUp"
-msgstr ""
+msgstr "PgUp"
 
 #: widget.cpp:190
 msgctxt "The insert key on a keyboard"
 msgid "Ins"
-msgstr ""
+msgstr "Ins"
 
 #: widget.cpp:192
 msgctxt "The page down key on a keyboard"
 msgid "PgDn"
-msgstr ""
+msgstr "PgDn"
 
 #: widget.cpp:202
 msgctxt "Divider on the keypad"
 msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
 
 #: widget.cpp:204
 msgctxt "Multiplier on keypad"
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 #: widget.cpp:206
 msgctxt "Plus sign Divider on the keypad"
 msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
 
 #: widget.cpp:208
 msgctxt "Minus sign on the keypad"
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 #: widget.cpp:210
 msgctxt "Enter key on the keypad"
 msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
 
 #: widget.cpp:212
 msgctxt "Separator key on the keypad"
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: widget.cpp:214
 msgctxt "1 key on the keypad"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: widget.cpp:216
 msgctxt "2 key on the keypad"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: widget.cpp:218
 msgctxt "3 key on the keypad"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: widget.cpp:220
 msgctxt "4 key on the keypad"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: widget.cpp:222
 msgctxt "5 key on the keypad"
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: widget.cpp:224
 msgctxt "6 key on the keypad"
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: widget.cpp:226
 msgctxt "7 key on the keypad"
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: widget.cpp:228
 msgctxt "8 key on the keypad"
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #: widget.cpp:230
 msgctxt "9 key on the keypad"
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
 #: widget.cpp:232
 msgctxt "0 key on the keypad"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: widget.cpp:234
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο"
 
 #: widget.cpp:241
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #: widget.cpp:245
 msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard"
 msgid "Alt Gr"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Gr"
 
 #: widget.cpp:253 widget.cpp:257
 msgctxt "The Ctrl key on a keyboard"
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #: widget.cpp:265
 msgctxt "The super (windows) key on a keyboard"
 msgid "Super"
-msgstr ""
+msgstr "Super"
 
 #: widget.cpp:363
 msgid "Missing keyboard tag"
-msgstr ""
+msgstr "Λείπουσα ετικέτα πληκτρολογίου"
+
+


More information about the kde-i18n-el mailing list