[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Wed Aug 31 18:29:20 UTC 2011


SVN commit 1250615 by glentadakis:

Update translation

 A             docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmaengineexplorer.1.po  
 A             docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmapkg.1.po  
 A             docmessages/kdebase-workspace/plasma-desktop_tools_man-plasmoidviewer.1.po  
 AM            docs/kdebase-workspace/plasma-desktop/tools (directory)  
 A             docs/kdebase-workspace/plasma-desktop/tools/man-plasmaengineexplorer.1.docbook  
 A             docs/kdebase-workspace/plasma-desktop/tools/man-plasmapkg.1.docbook  
 A             docs/kdebase-workspace/plasma-desktop/tools/man-plasmoidviewer.1.docbook  
 M  +10 -27    messages/kdebase/kcmkio.po  
 M  +4 -4      messages/kdebase/plasma-desktop.po  
 M  +7 -6      messages/kdebase/plasmoidviewer.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdebase/kcmkio.po #1250614:1250615
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 19:51+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -140,18 +140,16 @@
 msgstr "Ναι"
 
 #: kcookiespolicies.cpp:178
-#, fuzzy
 #| msgid "New Cookie Policy"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Cookie Policy"
-msgstr "Νέα πολιτική cookie"
+msgstr "Νέα πολιτική Cookie"
 
 #: kcookiespolicies.cpp:217
-#, fuzzy
 #| msgid "Change Cookie Policy"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Change Cookie Policy"
-msgstr "Αλλαγή πολιτικής cookie"
+msgstr "Αλλαγή πολιτικής Cookie"
 
 #: kcookiespolicies.cpp:242
 #, kde-format
@@ -163,7 +161,6 @@
 "αντικατασταθεί;</qt>"
 
 #: kcookiespolicies.cpp:246
-#, fuzzy
 #| msgid "Duplicate Policy"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Duplicate Policy"
@@ -228,7 +225,6 @@
 "κάθε φορά που λαμβάνει ένα cookie.</p>"
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:49
-#, fuzzy
 #| msgid "Variable Proxy Configuration"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Variable Proxy Configuration"
@@ -254,7 +250,6 @@
 "<b>HTTP_PROXY</b>, αντί για την τιμή http://localhost:3128.</qt>"
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid Proxy Setup"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Invalid Proxy Setup"
@@ -265,7 +260,6 @@
 msgstr "Επαληθεύθηκε επιτυχώς."
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:146
-#, fuzzy
 #| msgid "Proxy Setup"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Proxy Setup"
@@ -293,21 +287,18 @@
 "\"<b>Αυτόματη ανίχνευση</b>\".</qt>"
 
 #: kenvvarproxydlg.cpp:234
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
 msgstr "Αυτόματη μεταβλητή ανίχνευση διαμεσολαβητή"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:48
-#, fuzzy
 #| msgid "Manual Proxy Configuration"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Manual Proxy Configuration"
-msgstr "Χειρωνακτική ρύθμιση διαμεσολαβητή"
+msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση διαμεσολαβητή"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:273
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid Proxy Setting"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Invalid Proxy Setting"
@@ -331,28 +322,24 @@
 msgstr "<qt><center>Το <b>%1</b></center>υπάρχει ήδη στη λίστα.</qt>"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:346
-#, fuzzy
 #| msgid "Duplicate Entry"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Duplicate Entry"
 msgstr "Διπλή καταχώριση"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:356
-#, fuzzy
 #| msgid "New Exception"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Exception"
 msgstr "Νέα εξαίρεση"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:363
-#, fuzzy
 #| msgid "Change Exception"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Change Exception"
 msgstr "Αλλαγή εξαίρεσης"
 
 #: kmanualproxydlg.cpp:440
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid Entry"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Invalid Entry"
@@ -445,7 +432,6 @@
 "συνεχίσετε, σε άλλη περίπτωση οι αλλαγές σας θα παραβλεφθούν.</qt>"
 
 #: ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240
-#, fuzzy
 #| msgid "Update Failed"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Update Failed"
@@ -1059,7 +1045,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableCookies)
 #: rc.cpp:221
 msgid "Enable coo&kies"
-msgstr "Ενεργοποίηση coo&kies"
+msgstr "Ενεργοποίηση των coo&kies"
 
 #. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:34
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies)
@@ -1089,7 +1075,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies)
 #: rc.cpp:229
 msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
-msgstr "&Αποδοχή cookies μόνο από τον εξυπηρετητή πηγής"
+msgstr "&Αποδοχή των cookies μόνο από τον εξυπηρετητή πηγής"
 
 #. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:47
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
@@ -1123,7 +1109,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
 #: rc.cpp:238
 msgid "Automaticall&y accept session cookies"
-msgstr "Α&υτόματη αποδοχή cookies συνεδρίας"
+msgstr "Α&υτόματη αποδοχή των cookies συνεδρίας"
 
 #. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:60
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate)
@@ -2090,18 +2076,16 @@
 "επιθυμείτε αυτό αφού οι δείκτες κωδικών είναι εμφανές τι περιέχουν.</p>"
 
 #: useragentdlg.cpp:80
-#, fuzzy
 #| msgid "Add Identification"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Add Identification"
-msgstr "Προσθήκη ταυτότητας"
+msgstr "Προσθήκη ταυτοποίησης"
 
 #: useragentdlg.cpp:149
-#, fuzzy
 #| msgid "Modify Identification"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Modify Identification"
-msgstr "Τροποποίηση ταυτότητας"
+msgstr "Τροποποίηση ταυτοποίησης"
 
 #: useragentdlg.cpp:201
 #, kde-format
@@ -2113,11 +2097,10 @@
 "Θέλετε να την αποκαλύψετε;</center></qt>"
 
 #: useragentdlg.cpp:206
-#, fuzzy
 #| msgid "Duplicate Identification"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Duplicate Identification"
-msgstr "Διπλή ταυτότητα"
+msgstr "Διπλή ταυτοποίηση"
 
 #: useragentdlg.cpp:386
 msgid ""
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdebase/plasma-desktop.po #1250614:1250615
@@ -11,14 +11,14 @@
 "Project-Id-Version: plasma\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-10 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 17:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 18:35+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: controllerwindow.cpp:401
@@ -70,11 +70,11 @@
 
 #: interactiveconsole.cpp:93
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση"
 
 #: interactiveconsole.cpp:99
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση"
 
 #: interactiveconsole.cpp:146
 msgid "Output"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdebase/plasmoidviewer.po #1250614:1250615
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2008, 2009.
 # Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:41+0300\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 19:45+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: main.cpp:49
@@ -114,7 +115,7 @@
 "or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
 "a package from the current directory."
 msgstr ""
-"Όνομα της μικροεφαρμογής για προβολή: μπορεί να αναφέρεται στο όνομα του "
+"Όνομα της μικροεφαρμογής για προβολή. Μπορεί να αναφέρεται στο όνομα του "
 "πρόσθετου ή στη διαδρομή (απόλυτη ή σχετική) σε ένα πακέτο. Αν δε δοθεί, θα "
 "γίνει προσπάθεια φόρτωσης ενός πακέτου από τον τρέχων κατάλογο."
 
@@ -124,7 +125,7 @@
 
 #: main.cpp:150
 msgid "List zeroconf announced remote widgets"
-msgstr "Λίστα του zeroconf ανακοινώνοντας απομακρυσμένες μικροεφαρμογές"
+msgstr "Λίστα zeroconf ανακοινωθέντων απομακρυσμένων γραφικών συστατικών"
 
 #: rc.cpp:1
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"


More information about the kde-i18n-el mailing list