[kde-i18n-el] Re: trunk extragear-kdevelop
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Fri Apr 29 21:54:16 CEST 2011
Στις Πέμπτη 28 Απρίλιος 2011 01:35:53 stelios γράψατε:
> Αν το extragear-kdevelop απευθύνεται σε προγραμματιστές
> δεν ξέρω τι νόημα έχει η μετάφραση τεχνικών όρων.
> Ορισμένα, όπως οι preprocessor directives include και define
> καλό είναι να μη μεταφράζονται. Παρ όλα αυτά
> επισυνάπτω όλο το
> trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-kdevelop/
>
> cache λανθάνουσα μνήμη
> cached data προσωρινά δεδομένα
> snippet απόσπασμα κώδικα
> (η απόδοση δείγμα κώδικα δεν είναι ακριβής)
> debug διόρθωση
> (το έβαλα δοκιμαστικά, αλλά ακόμη και αυτό μοιάζει υπερβολικό,
> ανίχνευση σφαλμάτων είναι ακριβέστερο, αλλά δεν ξέρω αν ωφελεί)
> debugger debugger
> namespace πεδίο ορισμού
>
> regards,
> Stelios
>
Συγγνώμη είχα ξεχάσει να προσθέσω και αυτά:
http://lists.kde.org/?l=kde-commits&m=130410674817340&w=2
--
Δημήτριος Γλενταδάκης
More information about the kde-i18n-el
mailing list