[kde-i18n-el] kdeedu translation

Spiros Georgaras sngeorgaras at otenet.gr
Sat Jan 28 13:16:25 CET 2006


On Saturday 28 January 2006 10:34 Toussis Manolis wrote:
> Καλημέρα σε όλους...
>
> Παρατήρησα ότι μερικά προγραμματάκια από το kdeedu χρειάζονται επιπλέον
> δουλειά για την πλήρη χρησιμότητά τους σε ελληνικό περιβάλλον μάθησης...
> Παραδείγματα:
>
> -Το kanagram έχει αναγραμματισμούς λέξεων τις οποίες τις παίρνει από τα
> αρχεία αυτά:
> http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdeedu/kanagram/data/
> Τα οποία πρέπει κάποια στιγμή να μεταφραστούν στα ελληνικά, για να έχει
> νόημα το πρόγραμμα για χρήση σε παιδιά...
>
> -Το khangman το ίδιο:
> http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdeedu/khangman/khangman/data/en/
> Στο συγκεκριμένο οι μεταφράσεις πρέπει να αποστέλλονται στην:
> annemarie DOT mahfouf AT free DOT fr
> και όχι μέσω απευθείας svn commit...
>
> -Επίσης το klettres για εκμάθηση των γραμμάτων και των φθόγγων θέλει
> δουλειά Με βάση τις παρακάτω οδηγίες:
> http://edu.kde.org/klettres/add_language.php
>
>
>
> Τα παραπάνω τα στέλνω απλά για να τα έχουμε υπόψην στη λίστα, όχι για να
> γίνουν άμεσα , αλλά κάποια στιγμή καλό είναι να γίνουν....
>
>
> ΣΗΜ1: Καλωσορίζω και εγώ με τη σειρά μου τα νέα μέλη της ομάδας... :-)
>

Ως προς τα δύο πρώτα, κατέβασα τα αρχεία και τα κοιτάζω τώρα.

Για το θέμα του klettres, όπου χρειάζεται η ηχογράφηση των γραμμάτων της 
γλώσσας μας (για όσους δεν το διάβασαν), χρειαζόμαστε μια ωραία φωνή - εγώ 
δεν προσφέρομαι, ιδίως τώρα που με το κρύωμα, και λόγω τσιγάρου, έχω 
καταντήσει η φωνή απ' το υπερπέραν :)

-- 
Φιλικά
Σπύρος

_____________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του
και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται
πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς».
Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».


More information about the kde-i18n-el mailing list